لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English Books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 3,216

الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم
8.50$
10.00$
%15
الكمية:
الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم
تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: المركز الثقافي العربي
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة r4I3c4xIBKنيل SU1l71tAT6وفرات:"الترجمة RgNoWLpFXbوالتواصل" qWX4q6P9zYدراسات 1TaeAWaFMcتحليلية jEHsClptgAعملية O2UAu7776aلإشكالية kvb6e8fJY0الاصطلاح LT3V2WoEAeودور Qv39k00KUEالمترجم. ZeKM2YCMoFوالغاية fPFgZ599IHمن RCF1tYCdUfهذه 9FYtkGjq4dالدراسات tMq60aZVipهو aabmXxITsdالبحث vz2jHJ1m7sفي VSfFnelK1sمكونات 9R5Fe8DMFWالترجمة 9z91R5VhyAفي jNZZEs6G9Tمنظومة m940eOEveKالأمم foQjuvUoXtالمتحدة، semAiv2faWبعيداً b8NWKaG9Wdعن zAcYu58PFiالتنظير IRTPBhVC1Sالمجرد XzvrIiL4Juغير ZVCU53bxfnالعملي، ylK2oun8vCوتبيان odhdpaeVpmأهمية tdfktWo0VJالمصطلح، gywMuLZDdoالذي 5NIhfVOyE4يعد Xqi45vfzHCبحق fomWw1RESOعصب kLSbrPE9fIالنص، hZF2VZpCS0واستخلاص FA6KjQBWVpالنوع ejQZSlIhMpالمثالي 1ht0upSvaGفي KoWTiUQh2Kالترجمة، oSnZD9jPiKكما ri1Cjyg6q4أنه 8fVoO1x7R9يرمي FBpbbh5DFwإلى fdnApCxuKTتشريح OU18Mi89kNعملية Km8keZ3YBbالمراجعة، EMz5Y53v9mكأداة Cdw8tVKrz3...لا k6s3V3fcvzغنى JJ3Ipcu7jSعنها pL09lHZ01tلضبط pLzI1ItHi6النوعية، YZ0IN3kYSrلذا AOiQNI7uQnفقد cgmbk9kuRRورد SWXn5zMAusفيه xbrI4KCS6sكثير M9253RN8yPمن S1gaIN15Wnالأمثلة 7Fay1bYNiKوالحالات FBzzfU63umالمستندة WOcPJH5qapإلى UH7Rvg9De2الواقع.
غير 30ZXjrAR6Yأن S8KKBsCvYsاقتحام gIN4Z8FRd9الحاسوب WCYDtWYoFsساحة gnvlGW8wqcالترجمة OMPVVuw69lقد VTN7cqjhqOبدأ Dn1Fm3nBxcبالفعل ajBbujXcR9يقلب A4qtGxKyjqالموازين N1fMJAWjJ3تساعده h5I6lMrMM4في DgzsnK7G9Yذلك sYshzkdYB4الرغبة wNDZ2Gvvh4في f9VqWGBXy0الاقتصاد DplUJsMBFbفي JCkSG1NJARالنفقات، oLzeTucbu3لا SqACAgBSpIسيما 45ZguMXdT7أن 42wRU31gapالطريق pKgNsscRsAممهد y5t3XuVsUgلذلك G0rx025SSHفعلاً puRassXmXbبسبب JgUtI9HE4Aالنظرة gIw5SqtTNBالتقليدية yt0UkdmtJFالسطحية GJESGAo9Zbإلى tzZrBR8Xrcالترجمة 0eJwMpgaiEالتي Vn5y4HdOxrتعتبرها bu4Mh9ERtDمجرد gzbHFCahfrعمل uo1vqfFAy5آلي OtA0aOk7pOيتطلب VzROywlx3Bالكثير H6Jg8WEIwbمن DetzZW9cG1التفكير، rd3BG5Hl85وتبخس 4hH7wSUucoالمترجم kMKnkQfsZLحقه.
وإن xj2cjEchJcكانت ptLChvGwcgالترجمة cN0sQPCPqZهمزة ZpvvGUqFW3وصل PMU091aifZبين kSpSITjJvEمتكلمي bx2Un08p6xاللغات eaKjAA4at1المختلفة OtJBOg0MXWووسيلة KRks1sVaV9لنقل 3VnRUkifriالعلوم 1jqEZRXAghوالمعارف avCiXxZssiمنذ P4ou84g2QEالقدم. 95vO7ABPCjفما Eu4O9Hse5wهي u1WjD856H6مقومات K7TLjf0Xmwالترجمة، 7kZjNu0KvAوما Kc8ukhhlk9هو GFiGIILsF3دور HF2HzjaNFjالمترجم 9uJgvI0zAbفي 9XMn1BbtLfظل TQeC3fkz5aالمعطيات hEQbal6bl0الجديدة؟ Jl2E5T3NR9هذا hRbAArphopالبحث yJFz4EhLnOأو FaiLGHZJIiتلك nGS64ACqLSالدراسات 6YX6LaQBKAهي MqAcChIz53تعريب CPIfc21JGDوتكييف b2aESRnmaGلأطروحة 2x0hG7fQCWقدمها 2dvSqppR3Uالمؤلف jg5hzUq7tVباللغة 4vzyaeQAJgالإنكليزية VkgUL9FrnCإلى CFupwVC2SVجامعة PjwR3FN8Rlفيينا، JYhV990kFBلنيل p0S2txbjbpدرجة MZSYBMYz3gالدكتوراه، uHJc4NyJrxتحت VsvrFQAEyEعنوان: ED7CJTgttw"تداخل kKszgRzQ9Pالخطاب 0B3NEuDAsVالمتعدد ltaxL2LhDjاللغات: Gfp5ml07lYدور qUGSEcKs9oالمترجم". qPaIl2K5Xoلذا gsnYi5l9Asفإنه uGpEFBWr3Jتجسيد qtjo31eRTvللأفكار Kfi7S9GSKKالواردة 2M2P4TAFdTفيه، esbo8Wj96sفي ZEofRpysWGنهاية 5eRsROBDujالمطاف.
AIO0qsd596

إقرأ المزيد
الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم
الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 3,216

تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: المركز الثقافي العربي
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة r4I3c4xIBKنيل SU1l71tAT6وفرات:"الترجمة RgNoWLpFXbوالتواصل" qWX4q6P9zYدراسات 1TaeAWaFMcتحليلية jEHsClptgAعملية O2UAu7776aلإشكالية kvb6e8fJY0الاصطلاح LT3V2WoEAeودور Qv39k00KUEالمترجم. ZeKM2YCMoFوالغاية fPFgZ599IHمن RCF1tYCdUfهذه 9FYtkGjq4dالدراسات tMq60aZVipهو aabmXxITsdالبحث vz2jHJ1m7sفي VSfFnelK1sمكونات 9R5Fe8DMFWالترجمة 9z91R5VhyAفي jNZZEs6G9Tمنظومة m940eOEveKالأمم foQjuvUoXtالمتحدة، semAiv2faWبعيداً b8NWKaG9Wdعن zAcYu58PFiالتنظير IRTPBhVC1Sالمجرد XzvrIiL4Juغير ZVCU53bxfnالعملي، ylK2oun8vCوتبيان odhdpaeVpmأهمية tdfktWo0VJالمصطلح، gywMuLZDdoالذي 5NIhfVOyE4يعد Xqi45vfzHCبحق fomWw1RESOعصب kLSbrPE9fIالنص، hZF2VZpCS0واستخلاص FA6KjQBWVpالنوع ejQZSlIhMpالمثالي 1ht0upSvaGفي KoWTiUQh2Kالترجمة، oSnZD9jPiKكما ri1Cjyg6q4أنه 8fVoO1x7R9يرمي FBpbbh5DFwإلى fdnApCxuKTتشريح OU18Mi89kNعملية Km8keZ3YBbالمراجعة، EMz5Y53v9mكأداة Cdw8tVKrz3...لا k6s3V3fcvzغنى JJ3Ipcu7jSعنها pL09lHZ01tلضبط pLzI1ItHi6النوعية، YZ0IN3kYSrلذا AOiQNI7uQnفقد cgmbk9kuRRورد SWXn5zMAusفيه xbrI4KCS6sكثير M9253RN8yPمن S1gaIN15Wnالأمثلة 7Fay1bYNiKوالحالات FBzzfU63umالمستندة WOcPJH5qapإلى UH7Rvg9De2الواقع.
غير 30ZXjrAR6Yأن S8KKBsCvYsاقتحام gIN4Z8FRd9الحاسوب WCYDtWYoFsساحة gnvlGW8wqcالترجمة OMPVVuw69lقد VTN7cqjhqOبدأ Dn1Fm3nBxcبالفعل ajBbujXcR9يقلب A4qtGxKyjqالموازين N1fMJAWjJ3تساعده h5I6lMrMM4في DgzsnK7G9Yذلك sYshzkdYB4الرغبة wNDZ2Gvvh4في f9VqWGBXy0الاقتصاد DplUJsMBFbفي JCkSG1NJARالنفقات، oLzeTucbu3لا SqACAgBSpIسيما 45ZguMXdT7أن 42wRU31gapالطريق pKgNsscRsAممهد y5t3XuVsUgلذلك G0rx025SSHفعلاً puRassXmXbبسبب JgUtI9HE4Aالنظرة gIw5SqtTNBالتقليدية yt0UkdmtJFالسطحية GJESGAo9Zbإلى tzZrBR8Xrcالترجمة 0eJwMpgaiEالتي Vn5y4HdOxrتعتبرها bu4Mh9ERtDمجرد gzbHFCahfrعمل uo1vqfFAy5آلي OtA0aOk7pOيتطلب VzROywlx3Bالكثير H6Jg8WEIwbمن DetzZW9cG1التفكير، rd3BG5Hl85وتبخس 4hH7wSUucoالمترجم kMKnkQfsZLحقه.
وإن xj2cjEchJcكانت ptLChvGwcgالترجمة cN0sQPCPqZهمزة ZpvvGUqFW3وصل PMU091aifZبين kSpSITjJvEمتكلمي bx2Un08p6xاللغات eaKjAA4at1المختلفة OtJBOg0MXWووسيلة KRks1sVaV9لنقل 3VnRUkifriالعلوم 1jqEZRXAghوالمعارف avCiXxZssiمنذ P4ou84g2QEالقدم. 95vO7ABPCjفما Eu4O9Hse5wهي u1WjD856H6مقومات K7TLjf0Xmwالترجمة، 7kZjNu0KvAوما Kc8ukhhlk9هو GFiGIILsF3دور HF2HzjaNFjالمترجم 9uJgvI0zAbفي 9XMn1BbtLfظل TQeC3fkz5aالمعطيات hEQbal6bl0الجديدة؟ Jl2E5T3NR9هذا hRbAArphopالبحث yJFz4EhLnOأو FaiLGHZJIiتلك nGS64ACqLSالدراسات 6YX6LaQBKAهي MqAcChIz53تعريب CPIfc21JGDوتكييف b2aESRnmaGلأطروحة 2x0hG7fQCWقدمها 2dvSqppR3Uالمؤلف jg5hzUq7tVباللغة 4vzyaeQAJgالإنكليزية VkgUL9FrnCإلى CFupwVC2SVجامعة PjwR3FN8Rlفيينا، JYhV990kFBلنيل p0S2txbjbpدرجة MZSYBMYz3gالدكتوراه، uHJc4NyJrxتحت VsvrFQAEyEعنوان: ED7CJTgttw"تداخل kKszgRzQ9Pالخطاب 0B3NEuDAsVالمتعدد ltaxL2LhDjاللغات: Gfp5ml07lYدور qUGSEcKs9oالمترجم". qPaIl2K5Xoلذا gsnYi5l9Asفإنه uGpEFBWr3Jتجسيد qtjo31eRTvللأفكار Kfi7S9GSKKالواردة 2M2P4TAFdTفيه، esbo8Wj96sفي ZEofRpysWGنهاية 5eRsROBDujالمطاف.
AIO0qsd596

إقرأ المزيد
8.50$
10.00$
%15
الكمية:
الترجمة والتواصل، دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

لغة: عربي
طبعة: 2
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 272
مجلدات: 1
ردمك: 9789953683928

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين.