لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

الترجمة قديماً وحديثاً

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 19,611

الترجمة قديماً وحديثاً
3.00$
الكمية:
الترجمة قديماً وحديثاً
تاريخ النشر: 01/01/1988
الناشر: دار المعارف
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة نيل وفرات:يتناول المؤلف في هذا الكتاب طائفة من قضايا الترجمة العربية من صلتها بالتنمية الاجتماعية وبالتقدم العلمي في وقته المناسب وهو يستوعب في أقسامه الثلاثة، وفي فصولها، كل ما يتصل بالترجمة العربية، منذ أقدم العصور، ويعرض بصورة عميقة، خصائص الترجمة العربية في عصر ازدهارها، تنظيماً وإدارة ومنهجية، ويرصد الآثار العلمية ...والثقافية لهذا التماس الحضاري الضخم، بين الثقافة العربية، وثقافات الأمم التاريخية في ذلك الزمان.
ثم يعرض للقضايا المعاصرة للترجمة من حيث المؤسسات ومن حيث المنهجية وما تقتضيه من متطلبات في مجالات التخطيط والتنظيم والإعداد وما تثيره من معقبات حضارية ويتناول في رؤية متفتحة الآفاق القومية لهذا النشاط الذي لا بد أن يكون بطبيعته عملاً عربياً خالصاً، لأنه متصل باللغة العربية، ومن هنا، فهو يعرض للنشاط التنظيمي المؤسسي القومي للترجمة من حيث التخطيط والتشريع والتنسيق ويبسط دور المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، الأداة القومية، المتخصصة في هذا المجال.

إقرأ المزيد
الترجمة قديماً وحديثاً
الترجمة قديماً وحديثاً
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 19,611

تاريخ النشر: 01/01/1988
الناشر: دار المعارف
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة نيل وفرات:يتناول المؤلف في هذا الكتاب طائفة من قضايا الترجمة العربية من صلتها بالتنمية الاجتماعية وبالتقدم العلمي في وقته المناسب وهو يستوعب في أقسامه الثلاثة، وفي فصولها، كل ما يتصل بالترجمة العربية، منذ أقدم العصور، ويعرض بصورة عميقة، خصائص الترجمة العربية في عصر ازدهارها، تنظيماً وإدارة ومنهجية، ويرصد الآثار العلمية ...والثقافية لهذا التماس الحضاري الضخم، بين الثقافة العربية، وثقافات الأمم التاريخية في ذلك الزمان.
ثم يعرض للقضايا المعاصرة للترجمة من حيث المؤسسات ومن حيث المنهجية وما تقتضيه من متطلبات في مجالات التخطيط والتنظيم والإعداد وما تثيره من معقبات حضارية ويتناول في رؤية متفتحة الآفاق القومية لهذا النشاط الذي لا بد أن يكون بطبيعته عملاً عربياً خالصاً، لأنه متصل باللغة العربية، ومن هنا، فهو يعرض للنشاط التنظيمي المؤسسي القومي للترجمة من حيث التخطيط والتشريع والتنسيق ويبسط دور المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم، الأداة القومية، المتخصصة في هذا المجال.

إقرأ المزيد
3.00$
الكمية:
الترجمة قديماً وحديثاً

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 17×12
عدد الصفحات: 208
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين