لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 1,694

Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
10.45$
11.00$
%5
الكمية:
Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
تاريخ النشر: 01/01/2008
الناشر: دار الفلاح للنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي (جميع الأنواع)
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة نيل وفرات:هذا الكتاب يحتوي على تدريبات على الترجمة القانونية. والقطع فيه متنوعة من حيث محتواها، فهي تتناول ترجمة نصوص في القانون الدولي والقانون الضريبي والقانون التجاري والقانون الجنائي والقانون البحري وتاريخ القانون وفلسفة القانون. ولقد توزعت القطع الخمس والأربعون على هذه الموضوعات المتنوعة. ويشمل الكتاب في بدايته جزءاً تمهيدياً يتناول ...المبادئ العامة في الترجمة.
أما كل قطعة من القطع الخمس والأربعين فتضمنت على نص من صفحتين، هذا بالإضافة إلى عدد من الكلمات المساعدة Helpful Vocabulary وتظهر تحت هذا العنوان أهم العبارات الواردة في النص، وتظهر أمام كل عبارة ترجمتها باللغة الهدف حسبما يتطلب السياق، وهي عبارات اصطلاحية في الغالب. وإضافة إلى النص باللغة المصدر والكلمات المساعدة، أحلق كل نص بتمرين لغوي ذي صلة بالنص وأشيع هذا التمارين هنا هو تمرين الاشتقاق، والغاية من هذا التمرين إثراء حصيلة الطالب المفرداتية التي هي عامل أساسي في القدرة الترجمية. وبما أن النصوص مقتبسة في كتب أو مجلات متنوعة فلقد ظهرت في آخر الكتاب قائمة تبين مصادر هذه الاقتباسات.
نبذة الناشر:كتاب فيه تمارين ترجمة للنصوص القانونية (المتنوعة) من الإنجليزية إلى العربية مع سرد لمصطلحات القانون. يصلح أن يكون كتاباً مُقرراً لطلاب الجامعة قسم اللغة الإنجليزية أو قسم الترجمة.

إقرأ المزيد
Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 1,694

تاريخ النشر: 01/01/2008
الناشر: دار الفلاح للنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي (جميع الأنواع)
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة نيل وفرات:هذا الكتاب يحتوي على تدريبات على الترجمة القانونية. والقطع فيه متنوعة من حيث محتواها، فهي تتناول ترجمة نصوص في القانون الدولي والقانون الضريبي والقانون التجاري والقانون الجنائي والقانون البحري وتاريخ القانون وفلسفة القانون. ولقد توزعت القطع الخمس والأربعون على هذه الموضوعات المتنوعة. ويشمل الكتاب في بدايته جزءاً تمهيدياً يتناول ...المبادئ العامة في الترجمة.
أما كل قطعة من القطع الخمس والأربعين فتضمنت على نص من صفحتين، هذا بالإضافة إلى عدد من الكلمات المساعدة Helpful Vocabulary وتظهر تحت هذا العنوان أهم العبارات الواردة في النص، وتظهر أمام كل عبارة ترجمتها باللغة الهدف حسبما يتطلب السياق، وهي عبارات اصطلاحية في الغالب. وإضافة إلى النص باللغة المصدر والكلمات المساعدة، أحلق كل نص بتمرين لغوي ذي صلة بالنص وأشيع هذا التمارين هنا هو تمرين الاشتقاق، والغاية من هذا التمرين إثراء حصيلة الطالب المفرداتية التي هي عامل أساسي في القدرة الترجمية. وبما أن النصوص مقتبسة في كتب أو مجلات متنوعة فلقد ظهرت في آخر الكتاب قائمة تبين مصادر هذه الاقتباسات.
نبذة الناشر:كتاب فيه تمارين ترجمة للنصوص القانونية (المتنوعة) من الإنجليزية إلى العربية مع سرد لمصطلحات القانون. يصلح أن يكون كتاباً مُقرراً لطلاب الجامعة قسم اللغة الإنجليزية أو قسم الترجمة.

إقرأ المزيد
10.45$
11.00$
%5
الكمية:
Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

لغة: عربي-إنكليزي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 202
مجلدات: 1
ردمك: 9957401386

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين