لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
أطفال وناشئة
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
Legal Translation: From English Into Arabic altrjmah alkanouniah mn allghah alinjliziah ila allghah ala'rbiahالكمية:
Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية
Legal Translation: From English Into Arabic، الترجمة القانونية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية  
تأليف: محمد علي الخولي  تاريخ النشر: 01/01/2001
سعر السوق: 11.00$
الناشر: دار الفلاح للنشر والتوزيع سعرنا: 10.45$
النوع: ورقي غلاف عادي (جميع الأنواع
حجم: 24×17، عدد الصفحات: 202 صفحة   الطبعة: 1   مجلدات: 1
التوفير: 0.55$ (5%)
 

مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين

اللغة: عربي-إنكليزي  
المرتبة: 1,281  
ردمك: 9957401386
أنواع اخرىالحجمسعر السوقسعرنا
كتاب إلكتروني/epub
24×179.00$ 6.30$
  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين عاينوا هذا البند عاينوا أيضاً
المزيد من البنود »
نبذة نيل وفرات:
هذا NBiNu51qlkالكتاب URyR3W2XTyيحتوي 1C1GSVspsGعلى 2hJ9mtsfMJتدريبات aci4tuqaqmعلى v2BAtkKM5Iالترجمة LK8OtMhAFJالقانونية. EVlkxXu7myوالقطع Fs0glaPiObفيه SPkd9AfDKQمتنوعة mZEQSJPrcFمن 1NzGctK1Dsحيث 70VD1YKhl8محتواها، S1wFlQXsyLفهي uygjlepObOتتناول Zo0rUnda14ترجمة 9IffW0r5vwنصوص FsC29I3MsVفي I7gHhE1eV8القانون MWCENWsawmالدولي XvtPiHWhtlوالقانون uASeucCI8sالضريبي jnixTSZ8omوالقانون p2qf9nNByKالتجاري RSUJNmeyjLوالقانون tUddcKm76Aالجنائي RY4h7CjMfhوالقانون yajxKACITGالبحري OBYN3FYndyوتاريخ aRF934ZNNkالقانون cBscmtLPCMوفلسفة hOmyVpapoBالقانون. N6JRgRFlERولقد LZ6JEnjVBJتوزعت 4jVAqwEgmNالقطع 3JymGg2K6Eالخمس YzlUbsSN5Iوالأربعون goYPHEkjAUعلى ny92YbAScxهذه vI17VE9az9الموضوعات N2lOGOVSPcالمتنوعة. 7SjlrzBt70ويشمل 2aKHmHy25dالكتاب GkUCgvmuukفي qRdaANzOPvبدايته cOdzgNrOB0جزءاً p4YMGV8Re7تمهيدياً ng0WTj7KhIيتناول iTmJa2gvvCالمبادئ eI3u5w4BEOالعامة PRKTi6PrP7في QQG32GRoLOالترجمة.

أما PMvL2OoO2wكل qFgC4AjCBeقطعة mYPyWxb0Dyمن POZZ0dw92Dالقطع RbzsQlKe0Bالخمس woXHB187ZEوالأربعين NolDRLQqD1فتضمنت dlL8wlywSLعلى W7abbA2rxiنص fziw1D17Leمن EuLjxlNZkqصفحتين، BKooSQnjCrهذا Ty3uUOcoh4بالإضافة vCVNgCv2OZإلى XcghQFl4Ojعدد pQDtvfCrySمن iyRr69YKhpالكلمات vwEMDRrVNoالمساعدة DiJ9OO9CsaHelpful aeC6RyuZlSVocabulary RKWyY4m2ZNوتظهر XQNkp0YTNrتحت awshpr5J6fهذا xCJ6G3wlkUالعنوان ChMPmtArPRأهم JLm5RvsPiHالعبارات 0M6UpvhSNwالواردة MNJ3Y3TM57في 1M4oGWpOnlالنص، KRcMVZl2z1وتظهر lROte6bugZأمام LPUmQwTRoDكل gCECV6L7g0عبارة R3ndVi8JjKترجمتها U5IyJ6717yباللغة gDN6USnlHjالهدف ufoghTBRAHحسبما zjIOTl5g41يتطلب 9V0R3nosscالسياق، 6WcaqOQBqZوهي Dozz0760lIعبارات YgsQkIgGo5اصطلاحية EjzxLMhHxfفي EC1dxTwJR7الغالب. spgToZDvZRوإضافة IknwuuZbYxإلى ZxLgdvqptBالنص mGZrMpcPiVباللغة jVRPHupESdالمصدر 5uVug5NaQ4والكلمات JobyFbu6Ufالمساعدة، rk3cndQ6JSأحلق gVGqH2UFlRكل Lb0pm5TskFنص atUNVTBSgcبتمرين oSB8XXRV2Nلغوي qZUcEplN1tذي uxVdSWb4FXصلة AbyiD3KbCyبالنص m9BGokJRjFوأشيع IY3WS18xoaهذا WYqenpALILالتمارين PjkBgv7oZIهنا ntU0oMjMAMهو 6mXBMySwt0تمرين U8jI1zNAQwالاشتقاق، 5TIQXCerZKوالغاية fYl6PCvSZSمن NJ51XqkmiZهذا 0S6dSmOgOjالتمرين uAHS46Vn3yإثراء d5K8SvYS3Hحصيلة s2iaLx3inDالطالب YoeQynbm72المفرداتية E7tUWfh9uwالتي y7oh1CrHhFهي dN0zJYZ5JFعامل tLVacvHynGأساسي p5X1e2a7Z7في 6EeBY285k8القدرة pnyYdWlnfFالترجمية. 54tKqjZjuRوبما X4eNKYHumlأن yNoqrcF0Xsالنصوص QX2ubclEkPمقتبسة cXJCkvjVooفي p2a5gqOdtoكتب N1wcbacTLIأو NcjHiKdWf6مجلات 3UUIcZW7oUمتنوعة xhk7bmBHAjفلقد tAjPKmSDVFظهرت n38xv4fX0mفي nfF1kG3mG7آخر iGv6MCKe81الكتاب htlSHFkWLiقائمة gOHo7n6sFeتبين uG8YwRHbV4مصادر saZje55XtPهذه vfKxZE9g0zالاقتباسات.


نبذة الناشر:
كتاب HsJ4GLwwv1فيه 9ibSZgZxjcتمارين sh0ZSo6J03ترجمة SAcvwaA7NDللنصوص HICDRne3ITالقانونية PK77gzsUks(المتنوعة) PXxChHfPwZمن P4UQEUPGiEالإنجليزية jcbpnhEfp7إلى RQVvYUk0vkالعربية izGSdW1qCvمع TWLPiMVhp0سرد dazzh0hz3Uلمصطلحات KQk9wUGslBالقانون. roN5n5egmlيصلح 9cUvhi0gLeأن OAyRVcMNsyيكون gD7YSYwFlmكتاباً 5bmQVH7Y2oمُقرراً UzQhW1Z6ikلطلاب sBXYfEg6Nsالجامعة VD5ykNoR7oقسم gXWdNQWZb2اللغة 9Axb4DnxLqالإنجليزية AalJDrFs8iأو Mi05eFOTlzقسم Sr4Wtvg4EQالترجمة.

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أّراءك مع الأخرين.