الترجمة الإعلامية ؛ الأسس والتطبيقات
(0)    
المرتبة: 45,896
تاريخ النشر: 01/01/2020
الناشر: دار الفلاح للنشر والتوزيع
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:أصبحت اللغة الإنجليزية في العقود الخمسة الأخيرة لغة عالمية يتحدث بها ملايين البشر في جميع أنحاء العالم وليس في بريطانيا والولايات المتحدة الأمريكية فقط.
وبإستثناء اللغة الصينية التي يتحدث بها نحو مليار وربع مليار شخص فإن اللغة الإنجليزية هي اللغة العالمية الأولى، فهي اللغة الأولى في العلاقات السياسية الدولية وفي المؤسسات ...السياسية الدولية والإقتصاد والثقافة والتعليم وكذلك الإعلام.
من هنا، يأتي هذا الكتاب في الترجمة الإعلامية ليركز على الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية كإحدى المهارات التي يجب أن يكتسبها دارسو الإعلام العرب.
ورغم قدم وعراقة الترجمة الإعلامية كأحد المسافات الأساسية في مناهج أقسام وكليات الإعلام في الوطن العربي إلا أن المكتبة العربية تكاد تحلو من كتاب دراسي يرشد الدارسين إلى أسس هذه الترجمة ومصادرها وتطبيقاتها المختلفة.
ويمزج هذا الكتاب بين مهارة الترجمة بإعتبارها مهارة نقل النص الإعلامي من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية وبين مهارة إعداد هذا النص للنشر في الصحف العربية أو الإذاعة في الإذاعات والتليفزيونات الناطقة باللغة العربية، بمعنى آخر يمزج الكتاب بين الترجمة وبين مهارة التحرير الإعلامي.
فالترجمة الحرفية لا تكفي في وسائل الإعلام ويتطلب الأمر تحرير ما يتم ترجمته بلغة تناسب مختلف المستويات التي تتوجه إليها الوسيلة الإعلامية. إقرأ المزيد