لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English Books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0
News Translation
لـ Tharwat el-sakran
The book has been copiled and prepared as a practice manual for trainee news translators, mass-communication as well as translation students.

It manual represents a different approach from the m...إقرأ المزيد »

Selected Text Genres For Translations
لـ Mohamed Ahmed
This manual was prompted by a need widely percieved in all translation and interpreting teaching classes, where translation instructors call on students to bring passages to classes for translation le...إقرأ المزيد »
A text book of translation (concepts, methods, & practice)
لـ جمال جابر
This book: is a course book for translation students and trainee translators using Arabic and English. It teaches general translation methodology, but it presupposes no previous knowledge of translati...إقرأ المزيد »
بحوث في الترجمة
لـ فؤاد عبد المطلب
إن اللَّحاق بركب التقدم العلمي والثقافي العالمي أخذ يستدعي مؤخراً الإهتمام بقضايا الترجمة، والمثاقفة، والإتصال، والحوار على نحو حثيث.

لهذا كله، ولأسباب إضافية أهمها ولوجود نقص كبير وفراغ الملحوظ...إقرأ المزيد »

فن الترجمة : بين النقل والإبداع في سرد شهرزاد
لـ ياسمين فيدوح
ما من معطيات خالصة إلا وتؤول إلى نتائج إيجابية، من باب الاستنباط، وليس من باب الحكم. ومن ثم فإنه يفترض من "متقصي موضوع الترجمة" والمستفيض في بحثها، التسلح بأدوات النص، والكتابة، والقراءة، والتأويل، وأ...إقرأ المزيد »
التنظير في الترجمة
لـ جان رينيه لادميرال
هذا الكتاب من المؤلفات النادرة عن إشكال التنظير في الترجمة، وهو تنظيرٌ استوحاه المؤلف من تجربته العملية في الترجمة. يضم الكتاب فصولاً أربعة تنطلق من تعريف الترجمة، إلى علاقتها بالبيداغوجيا، فالخوض في ...إقرأ المزيد »
ليست الترجمة بوجه عام والترجمة الأدبية بوجهٍ خاص حديثة العهد في سلطنة عمان، فلا يخفى على الجميع ما قدمه المترجم "محمد أمين عبد الله" من إسهامات محمود في ستينيات القرن الماضي، إلا أن ثماني السنوات الما...إقرأ المزيد »
ما الترجمة؟
الهدف المتوخى هو الجواب عى هذا السؤال البسيط في ظاهره المعقد في جوهره والذي قد يكون مستغرباً، بعد ما سبق من جهد في الحديث المستفيض عنها والغوص في بواطنها.
هذا الكتاب يرمي مؤل...إقرأ المزيد »
التواصل عبر الترجمة فى عالم رقمى
لـ ميناكو أوهاجن
إن كتاب "الترجمة العلمية والصحفية والأدبية" هو محاولة أخرى على سبيل تيسير الأدوات العلمية والفنية القويمة لمترجمي الغد الذين نريد أن نتجاوز بهم واقع الترجمة الحالي إلى مستقبل أرحب وأغنى.

وهذا ال...إقرأ المزيد »