لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English Books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0
المصطلح عند رفاعة الطهطاوى بين الترجمة والتعريب
لـ إيمان السعيد جلال
تعد مؤلفات رفاعة الطهطاوي ومترجماته مصدرًا مهمًا وفير المادة لدراسة المصطلح في مطلع النهضة العربية الحديثة ويعد ما أنتجه رفاعة وجيل من تلاميذه المترجمين بواكير المصطلح العربي في العصر الحديث فقد كان ر...إقرأ المزيد »
حركة الترجمة في مصر في القرن العشرين
لـ أحمد عصام الدين
يرسم هذا الكتاب صورة حركة الترجمة في مصر القرن العشرين، وهو إذ يعرض لجهد الدولة في الأخذ بيد الترجمة في فصل "الدولة والترجمة"، لا يفوته أن يلفت إلى جهد الخاصة الساذج في الاتجاه ذاته، مما يفصل القول في...إقرأ المزيد »
يحتوي هذا الكتاب حصيلة الوقائع الكاملة لبحوث ومناقشات ندوة "التعريب ودوره في تدعيم الوجود العربي والوحدة العربية"، وهي الندوة الني نظمها مركز دراسات الوحدة العربية، وانعقدت في تونس خلال الفترة من 23-2...إقرأ المزيد »
يتناول هذا الكتب فرعا هاما من فروع الترجمة وهو ترجمة العقود، ويحتوي على مقدمة عن اهم سمات اللغة القانونية الانجليزية. ويقسم الكاتب هذه السمات إلى ثلاثة أقسام رئيسية هى : الخصائص الشكلية، المفردات ، وا...إقرأ المزيد »
تاريخ الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية
لـ جمال الدين الشيال
دائما وابدا كانت الترجمة هى المعبر التى تعبر فوقه الحضارات إلى شتى البلاد فتتداول الثقافات من دولة إلى أخرى وفي هذا الكتاب نرى كيف كانت الترجمة في مصر في عهد الحملة الفرنسية حيث كان لها دور كبير في ال...إقرأ المزيد »
حركة الترجمة الفلسطينية
لـ حسام الخطيب
يمكن لدارس تاريخ الترجمة العربية أن يلاحظ دون كبير جهد أنه كان للفلسطينيين، كما لغيرهم من أبناء العروبة، ولا سيما من أبناء سواحل البحر الأبيض المتوسط، إسهاماً مبكراً نسبياً في حقل الترجمة يرجع إلى أوا...إقرأ المزيد »
القواعد الاساسية للغة اليونانية وطرق الترجمة
لـ ابراهيم السايح
هذا الكتاب محاولة أخرى نقدمها لدارسى اللغة اليونانية ونأمل من خلالها أن نساعدهم على دراسة هذه اللغة بأكبر قدر ممكن من الإستيعاب، وذلك نظراً لقصور الكتب المتاحة حالياً فى التوصل لهذا الغرض. وقد حرصت فى...إقرأ المزيد »
الترجمة بين تجليات اللغة وفاعلية الثقافة
لـ محمد فرغل
تجسد فكرة هذا الكتاب جوهر عملية الترجمة بشقيها اللغوي والثقافي، فالترجمة فعل لغويَ تماماً كما هو فعل ثقافي، إذ إن من غير الممكن فصل اللغة، وهي الأداة الرئيسة في التعبير عن الثقافة، وهي المجال الذي يحي...إقرأ المزيد »
المسائل النظرية في الترجمة
لـ جورج مونان
يتألف هذا الكتاب "المسائل النظرية في الترجمة" والمعد في قبل المؤلف "جورج مونان" من عدة أبواب يختلف عدد فصول كل منها، لكن مجموع هذه الفصول تبلغ ستة عشر فصلاً بما فيها الخاتمة: والكتاب مزود بفهرس للمصاد...إقرأ المزيد »