لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

ترجمة العقود مع شرح واف لأهم سمات اللغة القانونية الانجليزية

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 68,445

ترجمة العقود مع شرح واف لأهم سمات اللغة القانونية الانجليزية
8.60$
الكمية:
شحن مخفض
ترجمة العقود مع شرح واف لأهم سمات اللغة القانونية الانجليزية
تاريخ النشر: 30/12/1998
الناشر: خاص- محمود صبرة
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة الناشر:يتناول هذا الكتب فرعا هاما من فروع الترجمة وهو ترجمة العقود، ويحتوي على مقدمة عن اهم سمات اللغة القانونية الانجليزية. ويقسم الكاتب هذه السمات إلى ثلاثة أقسام رئيسية هى : الخصائص الشكلية، المفردات ، والتراكيب المستخدمة في الوثيقة القانونية مع إعطاء أمثلة وافية لكل سمة من هذه السمات. ثم يتناول ...الكاتب مفهوم العقد وصياغته من حيث أركان العقود وأنواعها وخصائصها ، وانعكاسات ذلك على ترجمة العقود مع إعطاء أمثلة ونماذج عملية وفيرة عن كيفية التعبير عن كل خاصية من هذه الخصائص في ترجمة البنود القانونية المتعلقة بها . واخيرا يتناول بالشرح والتحليل والنماذج العملية العقود المدينة مع التركيز على عقود البيع والإيجار والعمل والزواج والصيانة والخدمات. ويسبق كل نوع من أنواع هذه العقود خلفية بسيطة عن العقد محل البحث والكلمات والعبارات المستخدمة فيه. إن هذا الكتاب يطرق بابا جديدا ظل مغلقا لفترة طويلة ، ويشكل إضافة جديد ومميزة إلى ما كتب في حقل الترجمة حتى الان ، وهو فضلا عن ذلك يعتبر بمثابة مرجع مبسط لا غنى عنه للمترجم المبتدئ والمحترف على حد سواء

إقرأ المزيد
ترجمة العقود مع شرح واف لأهم سمات اللغة القانونية الانجليزية
ترجمة العقود مع شرح واف لأهم سمات اللغة القانونية الانجليزية
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 68,445

تاريخ النشر: 30/12/1998
الناشر: خاص- محمود صبرة
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة الناشر:يتناول هذا الكتب فرعا هاما من فروع الترجمة وهو ترجمة العقود، ويحتوي على مقدمة عن اهم سمات اللغة القانونية الانجليزية. ويقسم الكاتب هذه السمات إلى ثلاثة أقسام رئيسية هى : الخصائص الشكلية، المفردات ، والتراكيب المستخدمة في الوثيقة القانونية مع إعطاء أمثلة وافية لكل سمة من هذه السمات. ثم يتناول ...الكاتب مفهوم العقد وصياغته من حيث أركان العقود وأنواعها وخصائصها ، وانعكاسات ذلك على ترجمة العقود مع إعطاء أمثلة ونماذج عملية وفيرة عن كيفية التعبير عن كل خاصية من هذه الخصائص في ترجمة البنود القانونية المتعلقة بها . واخيرا يتناول بالشرح والتحليل والنماذج العملية العقود المدينة مع التركيز على عقود البيع والإيجار والعمل والزواج والصيانة والخدمات. ويسبق كل نوع من أنواع هذه العقود خلفية بسيطة عن العقد محل البحث والكلمات والعبارات المستخدمة فيه. إن هذا الكتاب يطرق بابا جديدا ظل مغلقا لفترة طويلة ، ويشكل إضافة جديد ومميزة إلى ما كتب في حقل الترجمة حتى الان ، وهو فضلا عن ذلك يعتبر بمثابة مرجع مبسط لا غنى عنه للمترجم المبتدئ والمحترف على حد سواء

إقرأ المزيد
8.60$
الكمية:
شحن مخفض
ترجمة العقود مع شرح واف لأهم سمات اللغة القانونية الانجليزية

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

بالإشتراك مع: المطبعة الاميرية
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 232
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين