لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

الجامع في الترجمة

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 183,100

الجامع في الترجمة
8.00$
الكمية:
شحن مخفض
الجامع في الترجمة
تاريخ النشر: 01/01/2004
الناشر: دار كنوز المعرفة
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة الناشر:قد يكون هذا العمل: (الجامع في الترجمة) (A Textbook of Translation) الأول من نوعه في العربية باعتباره الأول من نوعه في الإنجليزية، إذ يتيح للقارئ فرصة الإلمام بكل ما في حقل الترجمة من نظريات ومدارس وطرق ومشاكل وحلول وإجراءات، مرفقة كلها بأمثلة تطبيقية حية من اللغات التالية: الإنجليزية أولاً، ثم ...الفرنسية والألمانية، فالإيطالية والإسبانية والروسية، وكلها مترجمة إلى العربية.
يتطرق الكتاب في جزئه الأول بالتفصيل إلى نظرية الترجمة ومبادئها، وعملية الترجمة وسيرها، وتحليل النص المترجم، وأنماط النصوص، وطرق الترجمة المختلفة، ووحدات الترجمة، وتحليل الخطاب، وتحليل المكونات، ووظائف اللغة والترجمة، وقواعد الحالات والترجمة، وترجمة المتلازمات اللفظية، والترجمة الفنية، وترجمة أسماء العلم، ونقد الترجمة، واختبارات الترجمة، وترجمة المختصرات الدولية، وترجمة ما لا يترجم، وترجمة المستجدات، وترجمة اللهجات والغموض والنورية والشعر والأدب بشكل عام، ونقاط أخرى كثيرة.
أما في جزئه الثاني فيقدم الكتاب أمثلة تطبيقية تتمثل في ترجمة ثلاثة عشر نصاً تم مناقشتها ونقدها وتقويمها بدقة من زوايا ترجمية وروايات مختلفة.
أخيراً ألحق بالكتاب ملحقان: الأول مصطلحات ترجمية مهمة اختارها المؤلف؛ أما الثاني فأهم الأمثلة الإنجليزية التي وردت في الكتاب كله مع ترجماتها إلى العربية.
المترجم هو الأستاذ الدكتور "حسن غزالة"، أستاذ الأسلوبية والترجمة في جامعة أم القرى - كلية العلوم الإجتماعية - قسم اللغة الإنجليزية - مكة المكرمة - المملكة العربية السعودية، سبق له التدريس في جامعات حلب ووهران وطرابلس.
من مؤلفاته في الإنجليزية: (1) Varieties of English Simplified; (2) Translation As Problems and Solutions: (3) Essays in Translation and Stylistics; (4&5&6) Easy English: Three volumes of English Teaching Series.
أما في العربية فله: (7) قاموس الأسلوبية والبلاغة (إنجليزي - عربي / عربي - إنجليزي)؛ و(8) الأسلوبية والتأويل والتعليم؛ و(9) قاموس المتلازمات اللفظية (إنجليزي - عربي)؛ و(10) مكة المكرمة في عيون غير المسلمين (ترجمة عن الإنجليزية)؛ و(11) الجامع في الترجمة (الجزء الأول)، وله ما يربو على ثلاثين بحثاً في مجالي الترجمة والأسلوب باللغتين العربية والإنجليزية منشورة في دوريات عربية وأجنبية محكمة.

إقرأ المزيد
الجامع في الترجمة
الجامع في الترجمة
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 183,100

تاريخ النشر: 01/01/2004
الناشر: دار كنوز المعرفة
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة الناشر:قد يكون هذا العمل: (الجامع في الترجمة) (A Textbook of Translation) الأول من نوعه في العربية باعتباره الأول من نوعه في الإنجليزية، إذ يتيح للقارئ فرصة الإلمام بكل ما في حقل الترجمة من نظريات ومدارس وطرق ومشاكل وحلول وإجراءات، مرفقة كلها بأمثلة تطبيقية حية من اللغات التالية: الإنجليزية أولاً، ثم ...الفرنسية والألمانية، فالإيطالية والإسبانية والروسية، وكلها مترجمة إلى العربية.
يتطرق الكتاب في جزئه الأول بالتفصيل إلى نظرية الترجمة ومبادئها، وعملية الترجمة وسيرها، وتحليل النص المترجم، وأنماط النصوص، وطرق الترجمة المختلفة، ووحدات الترجمة، وتحليل الخطاب، وتحليل المكونات، ووظائف اللغة والترجمة، وقواعد الحالات والترجمة، وترجمة المتلازمات اللفظية، والترجمة الفنية، وترجمة أسماء العلم، ونقد الترجمة، واختبارات الترجمة، وترجمة المختصرات الدولية، وترجمة ما لا يترجم، وترجمة المستجدات، وترجمة اللهجات والغموض والنورية والشعر والأدب بشكل عام، ونقاط أخرى كثيرة.
أما في جزئه الثاني فيقدم الكتاب أمثلة تطبيقية تتمثل في ترجمة ثلاثة عشر نصاً تم مناقشتها ونقدها وتقويمها بدقة من زوايا ترجمية وروايات مختلفة.
أخيراً ألحق بالكتاب ملحقان: الأول مصطلحات ترجمية مهمة اختارها المؤلف؛ أما الثاني فأهم الأمثلة الإنجليزية التي وردت في الكتاب كله مع ترجماتها إلى العربية.
المترجم هو الأستاذ الدكتور "حسن غزالة"، أستاذ الأسلوبية والترجمة في جامعة أم القرى - كلية العلوم الإجتماعية - قسم اللغة الإنجليزية - مكة المكرمة - المملكة العربية السعودية، سبق له التدريس في جامعات حلب ووهران وطرابلس.
من مؤلفاته في الإنجليزية: (1) Varieties of English Simplified; (2) Translation As Problems and Solutions: (3) Essays in Translation and Stylistics; (4&5&6) Easy English: Three volumes of English Teaching Series.
أما في العربية فله: (7) قاموس الأسلوبية والبلاغة (إنجليزي - عربي / عربي - إنجليزي)؛ و(8) الأسلوبية والتأويل والتعليم؛ و(9) قاموس المتلازمات اللفظية (إنجليزي - عربي)؛ و(10) مكة المكرمة في عيون غير المسلمين (ترجمة عن الإنجليزية)؛ و(11) الجامع في الترجمة (الجزء الأول)، وله ما يربو على ثلاثين بحثاً في مجالي الترجمة والأسلوب باللغتين العربية والإنجليزية منشورة في دوريات عربية وأجنبية محكمة.

إقرأ المزيد
8.00$
الكمية:
شحن مخفض
الجامع في الترجمة

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: حسن غزالة
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 557
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين