تاريخ النشر: 01/12/2018
الناشر: منشورات دار شهريار للنشر والتوزيع
نبذة الناشر:إنها مختارات قصصية إسبانية وإسبانوأميركية جديدة، وافية وشافية، تستجيب بلا شك لأفق انتظار طال أمدُه. ونِعْمَ الصّنيع هذا الذي صنع المترجم والهدف الذي رَام. ذلك أن هذه الأنطولوجيا القصصية ترْأبُ صَدْعًا وتسدُّ فراغا في مكتبتنا العربية، فيستضيفُ متْن هذه الأنطولوجيا 33 قاصًّا ينتمون إلى 13 بلدًا. إذ يختار المترجمُ ...نصّين لكل قاص، ويمثّلُ الذكور في هذه اللائحة 27 قاصًّا. كما تمثّلُ الإناث 5 قاصّاتٍ. هذا المتْنُ الباذخ يذْرعُ بنا قارّةً بأكملها هي أميركا الجنوبية النّاطقة بالإسبانية، إلى جانب البلد الأوربي إسبانيا، كرحِم أول لهذا النّسل الإبداعي. ومن الناحية الفنّية والبنائية، تتراوح النّصوص المترجمة بين القصة القصيرة والقصة القصيرة جدًّا والقصة الطويلة.. بما يُقدّم لوحة بانورامية وفسيفسائية دقيقة عن الكتابة القصصية الإسبانية والإسبانوأميركية. إقرأ المزيد