تاريخ النشر: 13/02/2013
الناشر: دار المدى للطباعة والنشر والتوزيع
نبذة نيل وفرات:نقرأ في هذه (اليوميات) نصوص إيروتيكية للروائية "أناييس نن"، اختارت منها المترجمة لطيفة الدليمي مقاطع تخص نظرتها للإبداع وعلاقاتها بالمبدعين ووجهة نظرها إلى الحروب والحركات النسوية واعترافاتها ببعض مواقف من علاقات إنسانية يمتزج فيها الإبداعي والنفسي بالإجتماعي واليومي. مع مراعاة المترجمة في اختياراتها للنصوص تلك التي تقدم لنا تصوراً ...سخياً لأحداث القرن العشرين الثقافية والفكرية في سنوات التحولات التي أعقبت الحرب العالمية الأولى وما تلاها من تغيرات في البنى الثقافية والاجتماعية وظهور الجماعات الفنية التي أصدرت بيانات تخصَ الأساليب الفنية والأدبية بعد الجرب ثم انعكاسات الحرب الأهلية الاسبانية على المثقفين ونشوب الحرب العالمية الثانية...
وفي هذا السياق تصدت "الدليمي" في ترجماتها عن أناييس نن لكتابتها الإيروتيكية للكشف عن نزعاتها ومواقفها من موضوعة "الأدب الإيروتيكي والجندر في التعامل مع الجنسانية" كل ذلك يأتي بحسب الكاتبة الدليمي للغوص في عوالم أناييس السفلية ونزعاتها المنفلتة وتهويماتها وهي تواصل البحث عن نفسها كأنثى وإنسانة ذات تكوين خاص وحسَية منفلتة... كما لو أنهات آتيةٍ من عالم مختلف يقع وراء إدراكنا وتخيلاتنا...
من عناوين اليوميات نذطر: "اليوميات وفن الرواية: الحلم وفورة البركان" الجندر والإيروسية عند أناييس نن، "المجلد الأول: شتاء 1931- 1932"، "ميللر يعشق بأسلوب بدائي وأندريه بريتون يخشى المغامرة"...الخ. إقرأ المزيد