لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

أنتولوجيا المسرح الفرنسي الحديث - الجزء الثاني القسم الأول

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 79,664

أنتولوجيا المسرح الفرنسي الحديث - الجزء الثاني القسم الأول
5.95$
7.00$
%15
الكمية:
أنتولوجيا المسرح الفرنسي الحديث - الجزء الثاني القسم الأول
تاريخ النشر: 01/01/2007
الناشر: دار المدى للطباعة والنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة الناشر:مشروعنا هذا مشروع ترجمة نصوص مسرحية وتقديمها- يحاول سد ثغرات في الترجمة، فحركة الترجمة لا يمكن أن تكون أمينة دائماً، بمعنى أن تكون شاملة لما يصدر، خاصة إذا لم تكن مبرمجة أو نابعة من مشروع محدد، فهي غالباً انتقائية واعتباطية تبعاً لرغبة المترجم أو لما يمكن أن يتوفر بين يديه، ...لهذا تبقى الصورة ناقصة بالنسبة لمن لا يتمكن من قراءة النصوص بلغتها الأم أو بالنسبة لمن ليس لديه إمكانية متابعة ما يصدر هنا وهناك.
وعندما نقترح اليوم هذه الأنتولوجيا، وهي مجموعة نصوص من المسرح الفرنسي كُتب أغلبها في الثالث الأخير من القرن العشرين، نحاول أن نُعرِّف القارئ العربي بجزء أساسي من المشهد الإجمالي لمسرح القرن العشرين، ذلك الذي نجهله أو نتجاهله بسبب غياب الترجمات أو قلتها. وعندما نقول المسرح الفرنسي المعاصر نقصد ما كتب في العقدين الأخيرين من القرن العشرين أو ما يكتب حالياً وهو مؤشر عن المسرح العالمي والأوروبي بشكل عام. ولكي يبدو المشهد المسرحي أشمل وأكثر دقة سنطرح في هذه الأنتولوجيا المسرح الذي يلي ما سمي بالمسرح الطليعي في الخمسينات من القرن الماضي وسمي بمسرح العبث، وما تلاه أو واكبه من كتابات جان جينيه، فرانسوا بييدو، ثم مسرح الحياة اليومية، ممثلاً في فرنسا بمسرح ميشيل فينافير الذي لا يزال يكتب اليوم.

إقرأ المزيد
أنتولوجيا المسرح الفرنسي الحديث - الجزء الثاني القسم الأول
أنتولوجيا المسرح الفرنسي الحديث - الجزء الثاني القسم الأول
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 79,664

تاريخ النشر: 01/01/2007
الناشر: دار المدى للطباعة والنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة الناشر:مشروعنا هذا مشروع ترجمة نصوص مسرحية وتقديمها- يحاول سد ثغرات في الترجمة، فحركة الترجمة لا يمكن أن تكون أمينة دائماً، بمعنى أن تكون شاملة لما يصدر، خاصة إذا لم تكن مبرمجة أو نابعة من مشروع محدد، فهي غالباً انتقائية واعتباطية تبعاً لرغبة المترجم أو لما يمكن أن يتوفر بين يديه، ...لهذا تبقى الصورة ناقصة بالنسبة لمن لا يتمكن من قراءة النصوص بلغتها الأم أو بالنسبة لمن ليس لديه إمكانية متابعة ما يصدر هنا وهناك.
وعندما نقترح اليوم هذه الأنتولوجيا، وهي مجموعة نصوص من المسرح الفرنسي كُتب أغلبها في الثالث الأخير من القرن العشرين، نحاول أن نُعرِّف القارئ العربي بجزء أساسي من المشهد الإجمالي لمسرح القرن العشرين، ذلك الذي نجهله أو نتجاهله بسبب غياب الترجمات أو قلتها. وعندما نقول المسرح الفرنسي المعاصر نقصد ما كتب في العقدين الأخيرين من القرن العشرين أو ما يكتب حالياً وهو مؤشر عن المسرح العالمي والأوروبي بشكل عام. ولكي يبدو المشهد المسرحي أشمل وأكثر دقة سنطرح في هذه الأنتولوجيا المسرح الذي يلي ما سمي بالمسرح الطليعي في الخمسينات من القرن الماضي وسمي بمسرح العبث، وما تلاه أو واكبه من كتابات جان جينيه، فرانسوا بييدو، ثم مسرح الحياة اليومية، ممثلاً في فرنسا بمسرح ميشيل فينافير الذي لا يزال يكتب اليوم.

إقرأ المزيد
5.95$
7.00$
%15
الكمية:
أنتولوجيا المسرح الفرنسي الحديث - الجزء الثاني القسم الأول

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: ماري الياس
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 21×14
عدد الصفحات: 319
مجلدات: 1
ردمك: 9782843058783

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين