لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

فاوست الثالث


فاوست الثالث
9.50$
10.00$
%5
الكمية:
فاوست الثالث
تاريخ النشر: 24/08/2017
الناشر: دال للنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:كاتب هذه الصفحات رجل مجهول غامض يقال أنه كان يزعم أن جدته كانت عشيقة للشاعر الكبير غوته وأنه حفيده.
كان جيرار دو نرفال مفتوناً بجدته، وهو الذي قام على ترجمة فاوست، وفي يوم من أيام صيف 1930 وبالقرب من مدينة فرانكفورت، قدم نرفال هذه المرأة المصرية الشابة إلى غوته، راحت هذه ...المرأة تحلم بجنون ان يكون لها طفل من هذا الرجل العظيم (غوته).
وبعد أن أتممت قراءة فاوست في الترجمة التي جاءت على يد عشيقها جيار دو نرفال وبعد أن عادت إلى القاهرة - وكانت حاملاً - وضعت طفلة وأسمتها مرجريت ونسبتها إلى غوته.
لكن جيرار دو نرفال منعها من ذلك، تزوجت الإبنة بعد ذلك من موظف يعمل بشركة تجارية فرنسية تعمل بالقاهرة، وأنجبت له ولداً، تكفلت جدته بملء رأسه، بأنه حفيد غوته العظيم، وكان جاستون فيت مؤمناً إن هذا الإبن ليس سوى الحفيد الطبيعي لجيرار دو نرفال.
لكن الإبن استمر في رواية أن جده هو الشاعر الكبير (يوهان فولفجانج غوته)، وكان الإبن يحمل بالفعل الإسم الأول "يوهان"، الذي ينطق في مصر جان وينطقه أقباط مصر "حنا" وهو الإسم الذي عرف به بصفته أستاذاً للغة الفرنسية في إحدى المدارس الواقعة في صعيد مصر.
هنا عاش "حنا" وحيداً، لا عائلة له ولا أصدقاء، حتى جاء يوم اختفى فيه عن العيون، إلى أن وجدوه مشنوقاً في غرفته دون أن يترك شيئاً وراءه، اللهم حقيبة تحتوي على أشياء مختلفة وغير مرتبة، ملابس قديمة، أحذية بالية، كتب وقواميس وأوراق مبعثرة، ومن بين هذه الأوراق فصول تحمل عنوان "فاوست الثالث" ابن غوته، ولم يكن هناك أحداً بجوار هذا الرجل الوحيد الذي انتحر في هذه المدينة من مدن صعيد مصر.

إقرأ المزيد
فاوست الثالث
فاوست الثالث

تاريخ النشر: 24/08/2017
الناشر: دال للنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:كاتب هذه الصفحات رجل مجهول غامض يقال أنه كان يزعم أن جدته كانت عشيقة للشاعر الكبير غوته وأنه حفيده.
كان جيرار دو نرفال مفتوناً بجدته، وهو الذي قام على ترجمة فاوست، وفي يوم من أيام صيف 1930 وبالقرب من مدينة فرانكفورت، قدم نرفال هذه المرأة المصرية الشابة إلى غوته، راحت هذه ...المرأة تحلم بجنون ان يكون لها طفل من هذا الرجل العظيم (غوته).
وبعد أن أتممت قراءة فاوست في الترجمة التي جاءت على يد عشيقها جيار دو نرفال وبعد أن عادت إلى القاهرة - وكانت حاملاً - وضعت طفلة وأسمتها مرجريت ونسبتها إلى غوته.
لكن جيرار دو نرفال منعها من ذلك، تزوجت الإبنة بعد ذلك من موظف يعمل بشركة تجارية فرنسية تعمل بالقاهرة، وأنجبت له ولداً، تكفلت جدته بملء رأسه، بأنه حفيد غوته العظيم، وكان جاستون فيت مؤمناً إن هذا الإبن ليس سوى الحفيد الطبيعي لجيرار دو نرفال.
لكن الإبن استمر في رواية أن جده هو الشاعر الكبير (يوهان فولفجانج غوته)، وكان الإبن يحمل بالفعل الإسم الأول "يوهان"، الذي ينطق في مصر جان وينطقه أقباط مصر "حنا" وهو الإسم الذي عرف به بصفته أستاذاً للغة الفرنسية في إحدى المدارس الواقعة في صعيد مصر.
هنا عاش "حنا" وحيداً، لا عائلة له ولا أصدقاء، حتى جاء يوم اختفى فيه عن العيون، إلى أن وجدوه مشنوقاً في غرفته دون أن يترك شيئاً وراءه، اللهم حقيبة تحتوي على أشياء مختلفة وغير مرتبة، ملابس قديمة، أحذية بالية، كتب وقواميس وأوراق مبعثرة، ومن بين هذه الأوراق فصول تحمل عنوان "فاوست الثالث" ابن غوته، ولم يكن هناك أحداً بجوار هذا الرجل الوحيد الذي انتحر في هذه المدينة من مدن صعيد مصر.

إقرأ المزيد
9.50$
10.00$
%5
الكمية:
فاوست الثالث

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: علاء أبو النصر
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين