علم اللغة والترجمة - مشكلات دلالية في الترجمة من العربية إلى الإنكليزية -
(0)    
المرتبة: 505,362
تاريخ النشر: 01/01/1997
الناشر: دار القلم العربي للنشر
نبذة الناشر:تطرق الكثير من المترجمين واللغويين وعلماء المنطق والشعراء إلى بحث مشكلات الترجمة، وقد ظهرت مؤخراً بعض الأعمال التي تهتم بالترجمة وخصائصها ودراسة مشكلاتها، ولكن الأبحاث التي تمت في هذا المجال، ما تزال ضئيلة جداً في لغتنا العربية.
وهذا الكتاب يبحث في مشكلات التراكيب والمعاني التي تواجه المترجم حين الترجمة من العربية ...إلى الإنكليزية، ويشتمل على:
1-اعتماد منهج عملي لنظرية في الترجمة ترتكز على المفهوم الذي ابتدعه العالم اللغوي نايداً.
2-استقصاء الملامح الهامة الأنماط المفردات والتراكيب اللغوية.
3-استقصاء المعاني المستنبطة من السياق في بعض التعابير والجمل والنصوص العربية.
4-تطبيق هذه النتائج في عدد من النصوص النموذجية المكتوبة باللغة العربية. إقرأ المزيد