لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

قراءة في ترجمة معاني القرآن الكريم عبر التاريخ

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 50,871

قراءة في ترجمة معاني القرآن الكريم عبر التاريخ
2.55$
3.00$
%15
الكمية:
قراءة في ترجمة معاني القرآن الكريم عبر التاريخ
تاريخ النشر: 01/01/1999
الناشر: منشورات روائع مجدلاوي
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة نيل وفرات:إن القرآن الكريم الذي جعله الله قرآناً عربياً لعلهم يعقلون كان معجزة سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم، حيث نزل على أمة العرب باللسان العربي المبين في زمن كانت فيه البلاغة والفراسة باللغة العربية في أوجها، وإعجاز القرآن الكريم الذي لو اجتمعت الإنس والجن قاطبة لما استطاعت أن تأتي ...بأية واحدة مثله قد برهن للعرب وغيرهم أنه كلام الله ومن عند الله سبحانه وتعالى. ولما كان القرآن الكريم صالحاً لكل زمان ومكان. كان لا بد للعلماء من غير العرب أن يترجموا معانيه الكريمة إلى لغات متعددة حتى يفهم الناطقون بغير اللغة العربية معاني القرآن الكريم بلسان الشعوب والأمم المتعددة التي لم يصلها العرب.
وفي هذا الكتيب يجمع "فاروق مجدلاوي" لمحة تاريخية سريعة يتحدث فيها عن بعض مترجمي معاني القرآن الكريم، وهدفه أن يقف القارئ على تطور ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الإنجليزية ومن أهم المترجمين الذين تحدث عنهم المؤلف في كتابه نذكر على سبيل المثال لا الحصر: إل.موريسي (وهو أول مهتم بترجمة معاني القرآن الكريم)، جورج سيل، القاديانيون والباطنيون (الرواد الأوائل في ترجمة وتشويه معاني القرآن الكريم)، ت.ب.ايرفينج إلى غير هؤلاء من المترجمين.

إقرأ المزيد
قراءة في ترجمة معاني القرآن الكريم عبر التاريخ
قراءة في ترجمة معاني القرآن الكريم عبر التاريخ
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 50,871

تاريخ النشر: 01/01/1999
الناشر: منشورات روائع مجدلاوي
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة نيل وفرات:إن القرآن الكريم الذي جعله الله قرآناً عربياً لعلهم يعقلون كان معجزة سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم، حيث نزل على أمة العرب باللسان العربي المبين في زمن كانت فيه البلاغة والفراسة باللغة العربية في أوجها، وإعجاز القرآن الكريم الذي لو اجتمعت الإنس والجن قاطبة لما استطاعت أن تأتي ...بأية واحدة مثله قد برهن للعرب وغيرهم أنه كلام الله ومن عند الله سبحانه وتعالى. ولما كان القرآن الكريم صالحاً لكل زمان ومكان. كان لا بد للعلماء من غير العرب أن يترجموا معانيه الكريمة إلى لغات متعددة حتى يفهم الناطقون بغير اللغة العربية معاني القرآن الكريم بلسان الشعوب والأمم المتعددة التي لم يصلها العرب.
وفي هذا الكتيب يجمع "فاروق مجدلاوي" لمحة تاريخية سريعة يتحدث فيها عن بعض مترجمي معاني القرآن الكريم، وهدفه أن يقف القارئ على تطور ترجمة معاني القرآن إلى اللغة الإنجليزية ومن أهم المترجمين الذين تحدث عنهم المؤلف في كتابه نذكر على سبيل المثال لا الحصر: إل.موريسي (وهو أول مهتم بترجمة معاني القرآن الكريم)، جورج سيل، القاديانيون والباطنيون (الرواد الأوائل في ترجمة وتشويه معاني القرآن الكريم)، ت.ب.ايرفينج إلى غير هؤلاء من المترجمين.

إقرأ المزيد
2.55$
3.00$
%15
الكمية:
قراءة في ترجمة معاني القرآن الكريم عبر التاريخ

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 22×15
عدد الصفحات: 17
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين