نافذة على القصة القصيرة الفارسية الحديثة
(0)    
المرتبة: 47,580
تاريخ النشر: 12/08/2011
الناشر: المؤسسة العربية للدراسات والنشر
نبذة نيل وفرات:يجمع هذا الكتاب بين دفتيه نتاجات مختلفة في القصة القصيرة الحديثة الأيرانية، نقلها إلى العربية الدكتور "إحسان بن صادق اللواتي". يبدأ الكتاب بمقدمة تتحدث عن تاريخ القصة الفارسية الحديثة ومراحلها، وأبرز أدبائها، والطابع القصصي لكل مرحلة. فأما المرحلة الأولى فتضم اسماء بارزة مثل: جمال زاده وصادق هدايت، وبزركـ علوي ...وآخرون، وفيها وضع هؤلاء اللبنات الأولى للقصة الفارسية الحديثة. وأما المرحلة الثانية فتبدأ بعد عام 1953م، وتضم كتاباً مثل: تقي مدرسي، وعلي محمد أفغاني وآخرون وتمتاز مؤلفات هذه المرحلة بالموضوعات النفسانية، وذكريات مرحلتي الطفولة والشباب، والأساطير المحلية والقومية. وأما المرحلة الأخيرة فتتناول نتاجات هذه المرحلة بصبغة دينية واضحة، ومرتبطة بالأحداث السياسية والإجتماعية اليومية.
هذا، ويضم الكتاب مجموعة من القصص القصيرة التي تمثل المراحل المختلفة الآنفة الذكر جاءت تحت العناوين الآتية: صادق هدايت: "لاله"، إبراهيم كلستان "السمكتان"، نادر إبراهيمي: "الصوت الملتوي"، هو شنكـ كلشيري: "الذئب"، مهدي شجاعي: "فليأت أحد : ليأخذني"، موسى عليجاني: "مكان بعيد جداً"، فرو زنده عز الدين: "وتبكي السحب"، نصرت ماسوري: "اللوحة الناقصة"، وأخيراً علي خدابي: و"مدينة الملاهي".نبذة الناشر:هذا الكتاب نافذو للقارئ العربي، تعينه على الاطلاع على نماذج مختارة ومترجمة من القصة القصيرة الفارسية الحديثة، تمثل الأجيال المختلفة من الكتاب الإيرانيين الذي تعاقبوا على كتابتها وأسهموا في إيصالها إلى ما وصلت إليه اليوم. وقد سعى مختارها ومترجمها من لغتها الأصلية - وهو أكاديمي من جامعة السلطان قابوس بمسقط - إلى المحافظة قدر الإمكان على الخصائص الأسلوبية الفارقة بين كل كاتب وآخر بغية تمكين القارئ من الاقتراب أكبر قدر ممكن من القصص الأصلية. إقرأ المزيد