لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

أتقن فن الترجمة - طرائق الترجمة الصحيحة في اللغة الإنكليزية

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 60,586

أتقن فن الترجمة - طرائق الترجمة الصحيحة في اللغة الإنكليزية
5.23$
5.50$
%5
الكمية:
أتقن فن الترجمة - طرائق الترجمة الصحيحة في اللغة الإنكليزية
تاريخ النشر: 05/11/2008
الناشر: دار الإرشاد للنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة المؤلف:تطرقت في هذا الكتاب إلى عدد من المواضيع التي اعتقد أنها تهم المترجم، في ترجمته في شتى أنواعها الأدبية أو السياسية أو القانونية أو الوثائقية أو العلمية، وما تقتضيه أعمال الدوائر والمؤسسات الرسمية والخاصة والأفراد.
وكنت قد استفدت من عدد من المقالات، عن آراء لعدد من المترجمين والباحثين والكتاب، نشرت في ...كتب ومجلات ودوريات مختلفة، ولم تعالج معالجة مستفيضة في كتاب متخصص في الترجمة.
وقد عالجت في هذا الكتاب بعضاً من الصعوبات التي يمكن أن يواجهها المترجم في عمله، وحاولت جاهداً أن أقدم أمثلة توضح الفكرة التي أتكلم عنها، وأن أستشهد بقول ذوي الخبرة في هذا النوع من الفنون الأدبية، وأن أذكر القليل مما عاناه أساتذتنا الأوائل في ترجماتهم حتى أصبحت تلك الترجمات مرجعاً ومنارة لكل من يبغي الفائدة والمعرفة.
وتحدثت في هذا الكتاب عن الترجمة الفورية وأساليبها وعن أسس وضع المصطلح من تعريب واشتقاق ومجاز.. كما تطرقت إلى صعوبات الترجمة ووضعت حلولاً لتعريب أسماء العلم وترجمة الأمثال والمختصرات...
كما يوجد في هذا الكتاب فصل عن بعض أخطاء الترجمة والصواب منها..

إقرأ المزيد
أتقن فن الترجمة - طرائق الترجمة الصحيحة في اللغة الإنكليزية
أتقن فن الترجمة - طرائق الترجمة الصحيحة في اللغة الإنكليزية
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 60,586

تاريخ النشر: 05/11/2008
الناشر: دار الإرشاد للنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة المؤلف:تطرقت في هذا الكتاب إلى عدد من المواضيع التي اعتقد أنها تهم المترجم، في ترجمته في شتى أنواعها الأدبية أو السياسية أو القانونية أو الوثائقية أو العلمية، وما تقتضيه أعمال الدوائر والمؤسسات الرسمية والخاصة والأفراد.
وكنت قد استفدت من عدد من المقالات، عن آراء لعدد من المترجمين والباحثين والكتاب، نشرت في ...كتب ومجلات ودوريات مختلفة، ولم تعالج معالجة مستفيضة في كتاب متخصص في الترجمة.
وقد عالجت في هذا الكتاب بعضاً من الصعوبات التي يمكن أن يواجهها المترجم في عمله، وحاولت جاهداً أن أقدم أمثلة توضح الفكرة التي أتكلم عنها، وأن أستشهد بقول ذوي الخبرة في هذا النوع من الفنون الأدبية، وأن أذكر القليل مما عاناه أساتذتنا الأوائل في ترجماتهم حتى أصبحت تلك الترجمات مرجعاً ومنارة لكل من يبغي الفائدة والمعرفة.
وتحدثت في هذا الكتاب عن الترجمة الفورية وأساليبها وعن أسس وضع المصطلح من تعريب واشتقاق ومجاز.. كما تطرقت إلى صعوبات الترجمة ووضعت حلولاً لتعريب أسماء العلم وترجمة الأمثال والمختصرات...
كما يوجد في هذا الكتاب فصل عن بعض أخطاء الترجمة والصواب منها..

إقرأ المزيد
5.23$
5.50$
%5
الكمية:
أتقن فن الترجمة - طرائق الترجمة الصحيحة في اللغة الإنكليزية

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 155
مجلدات: 1
يحتوي على: جداول

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين