لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

أعمال الهايكو الكاملة

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 22,183

أعمال الهايكو الكاملة
18.70$
22.00$
%15
الكمية:
أعمال الهايكو الكاملة
تاريخ النشر: 15/08/2022
الناشر: التكوين للطباعة والنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:فلأُذَرْ هيكلاً يبيضُ في البراري...
رياحٌ تتغلغل في الجسمِ...
حتى الفؤاد...
يعني حتى لو أبيضت عظامي أو تحولت إلى هيكل عظمي فلا بدَّ من السفر، على حد تعبير الشارح الياباني، فلنترجم المطلع والحالة هذه: "يومياتُ مسافرٍ هيكلاً يبيضُ في البراري".
وهذا الهايكو بهذه المشاعر الخاصة بالسفر يذكرنا يقول المتنبي: "ذَراني والفلاةَ بلا دليلٍ / ...ووجهيَ والهجيرَ بلا لثام".
ولو كان باشو يعرف العربية لقلت إن هذا الهايكو ملطوش من جدنا المتنبي الذي سبقه بسبعة قرون، ومن بين أكثر الكلمات وروداً على لسانه وفي أعماله كلها هي كلمة السفر ومشتقاتها وما يدلّ عليها.
شغوف بالسفر والتنقل والترحال وصعوبات الطريق، ويريد أن يكون اسمه "مسافر" أو "رحالة"، غير قادر على السُّكنى والإستقرار، لا بل عاجز عنهما، كما لو أنه يريد الإنعتاق من كل شيء يشده إلى مكان، وكأني به يردد قول جدنا المتنبي مرة أخرى:
"فإني أستريح بذي وهذا / وأتعبُ بالإناخةِ والمُقام":
(رحَّالةٌ / نادِني بهذا الإسم - / بدياتُ أمطارِ الشّتاء.)، (عاجزٌ عن السُّكْنَى / بالروح السفر - / المِدفأةُ المؤقتة -)، (أضنانيَ السّفرُ / وحلميَ أنْ ألُفَّ / الحقولَ الذَّابلة.).
كل نص من نصوص هذا الكتاب يُعتبرُ تحفةً من تحف اللغة اليابانية في نظر أولاد الشمس المشرقة جميعاً، ولذا يُحتفى به في المنطقة التي كتب فيها، فينقش بخط جميل على لوح صخري كبير وينصب كما لو أنه تميمة، لا سيما إذا كان اسم المنطقة مذكوراً داخل الهايكو.

إقرأ المزيد
أعمال الهايكو الكاملة
أعمال الهايكو الكاملة
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 22,183

تاريخ النشر: 15/08/2022
الناشر: التكوين للطباعة والنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:فلأُذَرْ هيكلاً يبيضُ في البراري...
رياحٌ تتغلغل في الجسمِ...
حتى الفؤاد...
يعني حتى لو أبيضت عظامي أو تحولت إلى هيكل عظمي فلا بدَّ من السفر، على حد تعبير الشارح الياباني، فلنترجم المطلع والحالة هذه: "يومياتُ مسافرٍ هيكلاً يبيضُ في البراري".
وهذا الهايكو بهذه المشاعر الخاصة بالسفر يذكرنا يقول المتنبي: "ذَراني والفلاةَ بلا دليلٍ / ...ووجهيَ والهجيرَ بلا لثام".
ولو كان باشو يعرف العربية لقلت إن هذا الهايكو ملطوش من جدنا المتنبي الذي سبقه بسبعة قرون، ومن بين أكثر الكلمات وروداً على لسانه وفي أعماله كلها هي كلمة السفر ومشتقاتها وما يدلّ عليها.
شغوف بالسفر والتنقل والترحال وصعوبات الطريق، ويريد أن يكون اسمه "مسافر" أو "رحالة"، غير قادر على السُّكنى والإستقرار، لا بل عاجز عنهما، كما لو أنه يريد الإنعتاق من كل شيء يشده إلى مكان، وكأني به يردد قول جدنا المتنبي مرة أخرى:
"فإني أستريح بذي وهذا / وأتعبُ بالإناخةِ والمُقام":
(رحَّالةٌ / نادِني بهذا الإسم - / بدياتُ أمطارِ الشّتاء.)، (عاجزٌ عن السُّكْنَى / بالروح السفر - / المِدفأةُ المؤقتة -)، (أضنانيَ السّفرُ / وحلميَ أنْ ألُفَّ / الحقولَ الذَّابلة.).
كل نص من نصوص هذا الكتاب يُعتبرُ تحفةً من تحف اللغة اليابانية في نظر أولاد الشمس المشرقة جميعاً، ولذا يُحتفى به في المنطقة التي كتب فيها، فينقش بخط جميل على لوح صخري كبير وينصب كما لو أنه تميمة، لا سيما إذا كان اسم المنطقة مذكوراً داخل الهايكو.

إقرأ المزيد
18.70$
22.00$
%15
الكمية:
أعمال الهايكو الكاملة

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: محمد عضيمة
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 21×14
عدد الصفحات: 454
مجلدات: 1
ردمك: 9789933654757

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين