لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

الجامع في الترجمة (A Text book of translation)

(5)    التعليقات: 1 المرتبة: 5,384

الجامع في الترجمة (A Text book of translation)
10.20$
12.00$
%15
الكمية:
الجامع في الترجمة (A Text book of translation)
تاريخ النشر: 01/06/2006
الناشر: دار ومكتبة الهلال
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة الناشر:قد يكون هذا العمل: الجامع في الترجمة (A Text book of translation) الأول من نوعه في العربية باعتباره الأول من نوعه في الإنجليزية. إذ يتيح للقارئ فرصة الإلمام بكل ما في حقل الترجمة من نظريات ومدارس وطرق ومشاكل وحلول وإجراءات، مرفقة كلها بأمثلة تطبيقية حية من اللغات التالية: الإنجليزية أولاً، ...ثم الفرنسية والألمانية، فالإيطالية، والإسبانية والروسية، وكلها مترجمة إلى العربية.
يتطرق الكتاب في جزئه الأول بالتفصيل إلى نظرية الترجمة ومبادئها، وعملية الترجمة وسيرها، وتحليل النص المترجم، وأنماط النصوص، وطرق الترجمة المختلفة، ووحدات الترجمة، وتحليل الخطاب، وتحليل المكونات، ووظائف اللغة والترجمة، وقواعد الحالات والترجمة، وترجمة المتلازمات اللفظية، والترجمة الفتية، وترجمة أسماء العلم، ونقد الترجمة، واختبارات الترجمة، ترجمة المختصرات الدولية، وترجمة ما لا يترجم، وترجمة المستجدات، وترجمة اللهجات والغموض والتورية والشعر والأدب بشكل عام، ونقاط أخرى كثيرة. أما في جزئه الثاني فيقدم الكتاب أمثلة تطبيقية تتمثل في ترجمة ثلاثة عشر نصاً تم مناقشتها ونقدها وتقويمها بدقة من زوايا ترجمية وروايات مختلفة. أخيراً ألحق بالكتاب ملحقان: الأول مصطلحات ترجمية مهمة اختارها المؤلف، أما الثاني فأهم الأمثلة الإنجليزية التي وردت في الكتاب كله مع ترجماتها إلى العربية.

إقرأ المزيد
الجامع في الترجمة (A Text book of translation)
الجامع في الترجمة (A Text book of translation)
(5)    التعليقات: 1 المرتبة: 5,384

تاريخ النشر: 01/06/2006
الناشر: دار ومكتبة الهلال
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة الناشر:قد يكون هذا العمل: الجامع في الترجمة (A Text book of translation) الأول من نوعه في العربية باعتباره الأول من نوعه في الإنجليزية. إذ يتيح للقارئ فرصة الإلمام بكل ما في حقل الترجمة من نظريات ومدارس وطرق ومشاكل وحلول وإجراءات، مرفقة كلها بأمثلة تطبيقية حية من اللغات التالية: الإنجليزية أولاً، ...ثم الفرنسية والألمانية، فالإيطالية، والإسبانية والروسية، وكلها مترجمة إلى العربية.
يتطرق الكتاب في جزئه الأول بالتفصيل إلى نظرية الترجمة ومبادئها، وعملية الترجمة وسيرها، وتحليل النص المترجم، وأنماط النصوص، وطرق الترجمة المختلفة، ووحدات الترجمة، وتحليل الخطاب، وتحليل المكونات، ووظائف اللغة والترجمة، وقواعد الحالات والترجمة، وترجمة المتلازمات اللفظية، والترجمة الفتية، وترجمة أسماء العلم، ونقد الترجمة، واختبارات الترجمة، ترجمة المختصرات الدولية، وترجمة ما لا يترجم، وترجمة المستجدات، وترجمة اللهجات والغموض والتورية والشعر والأدب بشكل عام، ونقاط أخرى كثيرة. أما في جزئه الثاني فيقدم الكتاب أمثلة تطبيقية تتمثل في ترجمة ثلاثة عشر نصاً تم مناقشتها ونقدها وتقويمها بدقة من زوايا ترجمية وروايات مختلفة. أخيراً ألحق بالكتاب ملحقان: الأول مصطلحات ترجمية مهمة اختارها المؤلف، أما الثاني فأهم الأمثلة الإنجليزية التي وردت في الكتاب كله مع ترجماتها إلى العربية.

إقرأ المزيد
10.20$
12.00$
%15
الكمية:
الجامع في الترجمة (A Text book of translation)

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: حسن غزالة
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 532
مجلدات: 1
ردمك: 9789953752563

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين
الإسم: الجامع في الترجمة (A Text book of translation)  شاهد كل تعليقاتي
  المضمون - 13/04/30
لم استفد منه - به رائحة ترجمة