لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

ترجمة النفس ؛ السيرة الذاتية في الأدب العربي

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 91,890

ترجمة النفس ؛ السيرة الذاتية في الأدب العربي
18.50$
الكمية:
شحن مخفض
ترجمة النفس ؛ السيرة الذاتية في الأدب العربي
تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة
النوع: ورقي غلاف فني
نبذة الناشر:تشكل ترجمة النفس، أو كتابة السيرة الذاتية، جنساً أدبياً خاصاً في التراث العربي، لم يحصل على ما يستحقه من عناية الدارسين، فبقي مهملاً ومنسياً، حتى جاء مؤلفو هذا الكتاب ومحرره دُوَيْت راينولدز ليرفعوا النقاب عن الخصائص الفنية الداخلية لهذا الجنس الأدبي المهمل.
وقد عُنيَ المؤلفون بدحض المغالطة التي شاعت في الأدب ...الغربي حول كون السيرة الذاتية نوعاً غربياً خالصاً، لم تعرفه التقاليد الأخرى غير الغربية، وبدّدوا الوهم الذي أشاعته القراءة الإستشراقية عن ندرة السيرة الذاتية في الأدب العربي.
فدرسوا السيرة الذاتية العربية دراسة نصية، بإختيار نماذج تطبيقية من بعضها، وتقديم مسرد شامل بما يزيد عن 150 عنواناً في السيرة الذاتية وترجمة النفس العربية حتى مطلع القرن العشرين.
يقدم الكتاب معاينة تحليلية في عدد من النصوص، ويتطلع إلى بيان تكوين هذا النوع الأدبي منذ بداياته الأولى وطرق تشكله، وصولاً إلى الخصائص الداخلية فيه من حيث دوافع المؤلفين، ورواية الأحلام، والمزاوجة بين الشعر والنثر في محاولة لتهريب إنفعالات الكاتب.
ويمثل الكتاب إضافة مهمة وإثراءً أدبياً في حقل لم يحظ بإهتمام المشتغلين بالأدب من العرب والمستشرقين معاً.

إقرأ المزيد
ترجمة النفس ؛ السيرة الذاتية في الأدب العربي
ترجمة النفس ؛ السيرة الذاتية في الأدب العربي
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 91,890

تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة
النوع: ورقي غلاف فني
نبذة الناشر:تشكل ترجمة النفس، أو كتابة السيرة الذاتية، جنساً أدبياً خاصاً في التراث العربي، لم يحصل على ما يستحقه من عناية الدارسين، فبقي مهملاً ومنسياً، حتى جاء مؤلفو هذا الكتاب ومحرره دُوَيْت راينولدز ليرفعوا النقاب عن الخصائص الفنية الداخلية لهذا الجنس الأدبي المهمل.
وقد عُنيَ المؤلفون بدحض المغالطة التي شاعت في الأدب ...الغربي حول كون السيرة الذاتية نوعاً غربياً خالصاً، لم تعرفه التقاليد الأخرى غير الغربية، وبدّدوا الوهم الذي أشاعته القراءة الإستشراقية عن ندرة السيرة الذاتية في الأدب العربي.
فدرسوا السيرة الذاتية العربية دراسة نصية، بإختيار نماذج تطبيقية من بعضها، وتقديم مسرد شامل بما يزيد عن 150 عنواناً في السيرة الذاتية وترجمة النفس العربية حتى مطلع القرن العشرين.
يقدم الكتاب معاينة تحليلية في عدد من النصوص، ويتطلع إلى بيان تكوين هذا النوع الأدبي منذ بداياته الأولى وطرق تشكله، وصولاً إلى الخصائص الداخلية فيه من حيث دوافع المؤلفين، ورواية الأحلام، والمزاوجة بين الشعر والنثر في محاولة لتهريب إنفعالات الكاتب.
ويمثل الكتاب إضافة مهمة وإثراءً أدبياً في حقل لم يحظ بإهتمام المشتغلين بالأدب من العرب والمستشرقين معاً.

إقرأ المزيد
18.50$
الكمية:
شحن مخفض
ترجمة النفس ؛ السيرة الذاتية في الأدب العربي

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: سعيد الغانمي
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 393
مجلدات: 1
ردمك: 9789948014584

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين