× الصفحة الرئيسية
كتب
iKitab iMagaleh مجلات ودوريات إشتراكات إلكترونية صندوق القراءة
خدمات النيل والفرات حسابك عربة التسوق لائحة الأمنيات مساعدة نشرة الإصدارات توظيف عن الشركة
+961 1 805150
info@nwf.com
|

سبيلك إلى فن الترجمة انكليزي - عربي
sbilk ila fn altrjmah enklizi - a'rbiالكمية:
  
تأليف: عبد الكريم الجبوري  تاريخ النشر: 01/11/2001
سعر السوق: 7.00$
الناشر: دار ومكتبة الهلال سعرنا: 5.95$
النوع: ورقي غلاف عادي، حجم: 24×17، عدد الصفحات: 248 صفحة    الطبعة: 1   مجلدات: 1  التوفير: 1.05$ (15%)
 
اللغة: عربي-إنكليزي  
  

          الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً :

نبذة النيل والفرات:
لا EP1D76BsUNيختلف nx0JEaQQ13اثنان xDSquU5JL7في g3US18rnRLالزمن b3b7PVMiIbالراهن HdNJKb8Kimعلى a3RYGuMrSGأهمية SD0o2EBVLJالترجمة hVbJzcpliZومنافعها 0QeELilnzvالكبيرة ivzbsdezRfلعموم Jl0Jfo2hyEالبشرية eBj4GczEMSفي towpAVv0rvالعلم 91DcqYREywوالاقتصاد rdY5qRlGFqوالأدب OJW0WvYTiu"بل 321dFo8gNSهي u5fqApzB0Tفي JZEaQydDq5أحيان 09veDAmVybكثيرة Tf4W6UEFJGأداة 7xTzUdx1whمن kD1STwIaWaأدوات cNc80E7Re7السلام 5H5T9Lo7uAوالتفاهم cwzr1pokcJوالتعاون mDTIDsuWApبين hPVAnNJhUhمختلف iLQw9QoVgTالشعوب... pVPFTAYwpQتقرب rBFetwK0dnوجهات QhA6AKXxKXالنظر dIPQ0vapQXوتنشر Ym3eZQgLcLالأدب fpR4civTfjوالمعرفة... MBVCMSWZe8إنها vusqyEpvfTضرورة Emu0RY2WN2من 0rkGkxBACgضرورات 5qGfpV7BEIالعصر، 40OvPAgWUXوليس 2aln8ekWgaفي cZ49ZnQpT7اللغة 3Arf8aMY2Tالعربية rOPOp4fshkأو KjuDFegPGBالإنجليزية، U2dY6BSgp8وإنما Bv6wTyjpT6في hxhIvSfXJ4جميع 48sz0zL2SXاللغات. k0cjSpo9Uhوبسبب 517KuxTECnكون w6GwdEdFxuالترجمة XsG6Uiu9Zgفناً DhdC9daSfMمن PhyFBpCQfnفنون lTLzuMtbZlأدب cVOvUo2exaاللغات EvAUOQ4bEFالإنسانية، PO4L5UGNhwفقد T034J5CcVmكان yyseT1s1VOلهذا SsHuGy3cAaالنشاط Sn7brFCHkUالفني-الأدبي n2qrgrvY3eالفعال BQ3DOBCIwlعلماًؤه bzLVElBrXoومفكروه، yVPaA1cpopوكان cekwIcuDwZلهم c5k9SYpFW6نظريات ZeaOPPa2dXشتى، ymuhj8ppmCتختلف 1958lDLQsMباختلاف LHDsz8dGR4القناعات bCzIB1KcZUوالأساليب Iasue2jcCmالمتبعة dtJAm2TbSmفي 4SIsAxIwGuالترجمة، 4J2HdLoioHفمنهم XadEZS40wJمن hJtN11Ca5Qكان tXGitEBbxKيميل NLWly3PdCRنحو EJ08ntpoQnالمحافظة jnnIoaE6lvعلى q2LV6GWio9حرفية kyHmmTXI50النص onvjBzxo7xوقوالبه، xU2hAM8ocRومنهم Gh0SdUQawEمن n7amhdGBuFرأى iIl2KAHAWJبأن VJGnCgnMgQهذا Tw3CkBTO0xالنوع fF4GI97iiMمن nqoWSNAXUaالترجمة Z5vOWWQTQi"النقل Q3AyEpQ0OEالحرفي" kfEDDChfTGيقتل b759HlkpUWالترجمة rmB07uZ1sCفكان 8Aip1Uz2ktأن OK0jgT8C2sدعى fAp3m8NEHiهؤلاء NrXqJLYOiWإلى VteAhRnr3mالاهتمام xx9axGkqd3بالمعاني g6tcQwWSKFوليس 6sueGVwYUEبالمقررات UwLuVqsX4dاللغوية.

ومن AHKpP10bUVخلال 5ERxred5DLهذا jvFJiUu0rzالكتاب d0ZHfxReyPحاول Vve0JpOodQالمؤلف nyur4ecbh6إلقاء GaUuR6Pkr4الضوء w9FXZYrG03على ff7KmPPHNaهذا vQ7DjVLTrNالموضوع KE7juo3GBfالهام XFcoZAdjicفي qhGrHQbcOeمحاولة nHovsLjWp8للتوصل WigImZNSNTإلى RBLpxC9OLOفهم n13x2qrQ6oأعمق qr5kphb8eSللترجمة، cty5wW6091وللتوصل NFkLU7qSQ7إلى I7WzCAHB0pأسلوب AaJ4L4B8bfأكمل usSfKVhsztيتيح 2tqikgG0C6للمترجم pE0SzM6ra1نقل EtRLLpnRYQالتصرف tobQyhTBTFبأمانة xCEf11s0P9دون 11rJYHMPG5أن 3ZkVMaDtusتفقد 4DHFDcYLVVهذه 8ob11D7C21النصوص Fd6YNHrSDZالروح x0PxexsWfWالعلمية Sa5V8NXt6jأو daBEWZIT26الأدبية Ugi6y8JOVDالتي kkwfhEjj20تمتلكها. U8XtWwIkKpوقد YI5jbM39xaدار ejIC94Nwxsبحثه Py33lWsYjbحول zyeGOMpneEالمسائل MkW15Kzvv4التالية: SmXsJAQc8oالكلمة ueZvKQfbXwوالجملة، NAr3PFLb9Lأقسام w8DpsnKV8oالكلام، 6npZkHuBpnالترقيم FyH9ps56Meوالتنقيط، YPdw2xLJdxالجملة ftdIAzkCSiالإنكليزية، kkVUf9zEa0ملاحظات sPj4Aqj48Xومصاعب، 7Vy3imv9IZالنوع iBnE4O5tr4والأسلوب 9gJdfzjjikتدريبات qqE5lzW4L3عملية MA7k22CP0Vفي w1MeZ1luXSترجمة cl1xJ27stEالجمل 2aRyqHkymnوالنصوص، 8EjwYzOAfvالممارسة، nBg4ZBKIL0كلمات 5kwF5vioXrومصطلحات PWiJVIbDIjمفيدة، nGm8rA5YIZنصوص 8MXmtXiOCDفي qANYPAsHhrالترجمة zh0BWx8ynDالأدبية. AuP8td06p9بالإضافة Axaf3W3xs1إلى hxQqA1MwA6ذلك ZUA0c7UPFMضم Bwrj2bg4I0الكتاب FKfxvcOzHCملاحق AMFtjQ7ad7ثلاث cn2PzUfGzyحول: TSXAAoOdN01-الأسماء svidlY29akالعربية fg1M8sSA8Lوما 8h0iSSZf35يقابلها c3xdNQeYELفي 4hFotN2lDiالإنكليزية GnfcckvauD2-أسماء 0WfgimTW9qإنكليزية n46wRZLUYeوما 1NLTyYWubDيقابلها udEbLhbzfhفي 5enm6MrTvmالعربية، JLlpMvkwRu3-مختصرات zyVE7jz5UJشائعة.


أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أّراءك مع الأخرين