لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

الشاعر

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 151,621

الشاعر
3.00$
الكمية:
الشاعر
تاريخ النشر: 01/04/2001
الناشر: الدار النموذجية للطباعة والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة نيل وفرات:مؤلف هذه الرواية شاعر وبطلها شاعر، وأكثر أشخاصها شعراء، وموضوعها الشعر والأدب، وعبرتها أن النفس الشعرية هي أجمل شيء في العالم وأبدعُ صورة رسمتها ريشة المصور الأعظم في لوح الكائنات، وإنها هي التي يهيم بها الهائمون، ويتوله المتولهون، حين يظنون أنهم يعشقون الصور ويستهيمون بمحاسن الوجوه. ولقد تناول مصطفى ...لطفي المنفلوطي هذه الرواية التي صورت التضحية تصويراً بديعاً وهي الفضيلة وعرّبها عن اللغة الفرنسية تعريباً حرفياً حافظ فيه على الأصل محافظة دقيقة محولاً سرد أحداثها في قالب قصصي، ليستطيع القارئ أن يراها على صفحات القرطاس.
وقد حافظ في سرده على روح الأصل بتمامه، وقيد نفسه به تقييداً شديداً، فلم يتجاوزه إلا في حذف جمل لا أهمية لها وزيادة بعض عبارات اضطرته إليها ضرورة النقل والتحويل واتساق الأغراض والمقاصد، بدون إخلال بالأصل والخروج عن دائرته، فمن قرأ التعريب قرأ الأصل الفرنسي بعينه، إلا ما كان من الفرق بين بلاغة القلمين ومقدرة الكاتبين.

إقرأ المزيد
الشاعر
الشاعر
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 151,621

تاريخ النشر: 01/04/2001
الناشر: الدار النموذجية للطباعة والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة نيل وفرات:مؤلف هذه الرواية شاعر وبطلها شاعر، وأكثر أشخاصها شعراء، وموضوعها الشعر والأدب، وعبرتها أن النفس الشعرية هي أجمل شيء في العالم وأبدعُ صورة رسمتها ريشة المصور الأعظم في لوح الكائنات، وإنها هي التي يهيم بها الهائمون، ويتوله المتولهون، حين يظنون أنهم يعشقون الصور ويستهيمون بمحاسن الوجوه. ولقد تناول مصطفى ...لطفي المنفلوطي هذه الرواية التي صورت التضحية تصويراً بديعاً وهي الفضيلة وعرّبها عن اللغة الفرنسية تعريباً حرفياً حافظ فيه على الأصل محافظة دقيقة محولاً سرد أحداثها في قالب قصصي، ليستطيع القارئ أن يراها على صفحات القرطاس.
وقد حافظ في سرده على روح الأصل بتمامه، وقيد نفسه به تقييداً شديداً، فلم يتجاوزه إلا في حذف جمل لا أهمية لها وزيادة بعض عبارات اضطرته إليها ضرورة النقل والتحويل واتساق الأغراض والمقاصد، بدون إخلال بالأصل والخروج عن دائرته، فمن قرأ التعريب قرأ الأصل الفرنسي بعينه، إلا ما كان من الفرق بين بلاغة القلمين ومقدرة الكاتبين.

إقرأ المزيد
3.00$
الكمية:
الشاعر

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: مصطفى لطفي المنفلوطي
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 17×12
عدد الصفحات: 216
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين