تاريخ النشر: 01/01/1998
الناشر: مؤسسة نوفل
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة نيل وفرات:حاولوا مؤلفو هذا الكتاب إعطاء صورة واضحة وشاملة وصحيحة عن واقع الهندوسية بفضل إلمامهم باللغتين السنسكرتية والهندية والزيارات المتكررة إلى الهند والممارسات الطويلة لما تعلمه الهندوسية. كل هذا مكنهم من فهم تراث الهندوسي من الداخل وجعل النصوص المترجمة وفيه للأصل مما جعل هذا الكتاب الأول والرائد في اللغة العربية ...من حيث الموضوعية والشمولية إذ نقلوا هذا التراث كما يراه الهنود أنفسهم، احتراماً للهندوسية وللقارئ.
يصحح هذا الكتاب الأفكار الخاطئة السائدة في البلدان العربية في ما يتعلق بالهند والهندوسية، ويتوجه إلى القراء المثقفين عامة وإلى المريدين والباحثين خاصة، ويقدم المراجع الضرورية والهيكلية للدراسات الهندية التي تساعد في استمرارية البحث الفكري ودخول الهندولوجية إلى الجامعات العربية.
وبالعودة لمادة هذا الكتاب نجد أنه قد جاء موزعاً على فصول متعددة درس بعضها ا لفلسفات الست التي كانت سائدة في الهند والتي هي النياي nyaya، الفايشيشك vaisheshka، السانكهي sankhya، اليوغ yogaL، الكرم ميمانسا karma mimansa، الغيدانت vedanta، أما بعض الفصول الأخرى فقدمت معالجة موسعة لتاريخ الحضارة الهندية بدأ من الحقبة قبل الآرية وانتهاءً بالحقبة البراهمنية فالهندوسية، وآخر هذه الفصل اكتفى بعرض ترجمات لأبرز رجال الهند الروحيين الذين تركوا من خلال تعاليمهم وسيرهم آثاراً لا تمحى، ومنهم نذكر: رامكرشن (1834-1886)، شردي ساي بابا (1856-1918)، رمن مهرش (1879-1950) أوروبندو (1872-1980... هذا إلى جانب بعض الصور الفوتوغرافية الملتقطة لهم. إقرأ المزيد