تاريخ النشر: 09/09/2025
الناشر: دار خطوط وظلال للنشر والتوزيع
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:هذه الترجمة تمّتْ عن كتابٍ (فرناندو بيسوا: الأشعار، قصائد ألبرتو كاييرو) في جزأين، الصادرِ بطبعةٍ مزدوجة اللغة (برتغالية/ إسبانية) عن منشورات آبادا، مدريد، 2011، بتحرير خوان بارخا وخوانا إيناريخوس (سأسمي هذه الطبعةَ لاحقاً "نسخة بارخا").
لكنني أقدتُ أيضاً، وخصوصاً في مقابلة النصوص الأصلية للقصائد مع بعضها البعض في النسخ المختلفة، من ...كتابٍ (فرناندو بيسوا: قصائد ألبرتو كاييرو) المزدوج اللغة هو الآخر (برتغالي/ إسباني) بترجمة بابلو دل باركو (سأسميه "نسخة دل باركو")، وكتاب (الأشعار الكاملة لألبرتو كاييرو) بالبرتغالية، بتحرير فرناندو كابرال مارتينز وريتشارد زينث (سأسميه "نسخة مارتينز")، وكتابٍ (ألبرتو كاييرو: الأعمال الشعرية الكاملة) بالإسبانية، بترجمة أنجليكا رودريغس فارغاس (سأسميه "نسخة فارغاس") [يُرجى مراجعة صفحة المصادر]. إقرأ المزيد