لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

الإبنة الإسبانية

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 23,990

الإبنة الإسبانية
10.50$
15.00$
%30
الإبنة الإسبانية
تاريخ النشر: 11/05/2020
الناشر: الدار العربية للعلوم ناشرون
النوع: كتاب إلكتروني/epub (جميع الأنواع)
حمّل iKitab (أجهزة لوحية وهواتف ذكية)
نبذة الناشر:‏«الإبنة الإسبانية» هي النسخة العربية من رواية «‏LA HIJA DE LA ESPAÑOLA‏» ‏للروائية كارينا ساينز بورجو، ترجمت الرواية إلى 18 لغة عالمية. نقلها إلى العربية ‏جلال العطاس. صادرة عن الدار العربية للعلوم ناشرون في بيروت.‏
بعد صراع طويل مع المرض تسلّم أدلايدا فالكون الروح، تاركة ابنة وحيدة في مدينة ‏تطغى عليها ...الفوضى والعنف. بعد عودتها من مراسم دفن أمها، تكتشف أن بيتها قد تم ‏احتلاله من قبل مجموعة من النسوة تحت إمرة القائدة. تقرع باب جارتها دون جدوى، ‏لتكتشف أن جارتها "الإبنة الإسبانية" قد ماتت وإلى جانبها رسالة تفيد بمنحها الجنسية ‏الإسبانية؛ فتقرر دون تردد أن تتخلص من الجثة وأن تنتحل شخصية جارتها للهروب ‏من الجحيم الذي تعيشه.
‏ تتفوّق «الإبنة الإسبانية» بقوةٍ بصورة فنزويلا، وتفاصيل الإقتلاع، إنها قصة امرأة ‏تهرب من جميع الصور النمطية لتواجه مواقف صارمة.. ذلك إن الرعب هو جزءٌ من ‏النجاة يلازم أولئك الذين يستطيعون الهروب من بلاد ليس بإمكانهم أن يستعيدوا منها ‏أيّ شيء ولا حتّى دمعة.‏ من أجواء الرواية نقرأ:‏
‏"تلك البلاد حيث النساء دائماً يلدن ويربّين الأولاد بمفردهن لرجالٍ يتكبّدون عناء ‏الذهاب لشراء علبة سجائر كي لا يعودوا. عند إدراك ذلك، فإن هذا بالطبع هو جزء من ‏كفّارة، حجر عثرة في السّلم الشديد الانحدار للارتقاء الاجتماعي. كبرت وأنا مُحاطة ‏ببنات المهاجرين؛ فتيات ذوات بشرة بنية وعيون صافية، نتاج قرون من الحياة الفارغة ‏لبلادٍ مختلطة وغريبة، جميلة في اختلالاتها النفسية، كريمة في الجمال والعنف، وهما ‏اثنتان من أكثر الخصائص الوطنية وفرةً...".‏

إقرأ المزيد
الإبنة الإسبانية
الإبنة الإسبانية
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 23,990

تاريخ النشر: 11/05/2020
الناشر: الدار العربية للعلوم ناشرون
النوع: كتاب إلكتروني/epub (جميع الأنواع)
حمّل iKitab (أجهزة لوحية وهواتف ذكية)
نبذة الناشر:‏«الإبنة الإسبانية» هي النسخة العربية من رواية «‏LA HIJA DE LA ESPAÑOLA‏» ‏للروائية كارينا ساينز بورجو، ترجمت الرواية إلى 18 لغة عالمية. نقلها إلى العربية ‏جلال العطاس. صادرة عن الدار العربية للعلوم ناشرون في بيروت.‏
بعد صراع طويل مع المرض تسلّم أدلايدا فالكون الروح، تاركة ابنة وحيدة في مدينة ‏تطغى عليها ...الفوضى والعنف. بعد عودتها من مراسم دفن أمها، تكتشف أن بيتها قد تم ‏احتلاله من قبل مجموعة من النسوة تحت إمرة القائدة. تقرع باب جارتها دون جدوى، ‏لتكتشف أن جارتها "الإبنة الإسبانية" قد ماتت وإلى جانبها رسالة تفيد بمنحها الجنسية ‏الإسبانية؛ فتقرر دون تردد أن تتخلص من الجثة وأن تنتحل شخصية جارتها للهروب ‏من الجحيم الذي تعيشه.
‏ تتفوّق «الإبنة الإسبانية» بقوةٍ بصورة فنزويلا، وتفاصيل الإقتلاع، إنها قصة امرأة ‏تهرب من جميع الصور النمطية لتواجه مواقف صارمة.. ذلك إن الرعب هو جزءٌ من ‏النجاة يلازم أولئك الذين يستطيعون الهروب من بلاد ليس بإمكانهم أن يستعيدوا منها ‏أيّ شيء ولا حتّى دمعة.‏ من أجواء الرواية نقرأ:‏
‏"تلك البلاد حيث النساء دائماً يلدن ويربّين الأولاد بمفردهن لرجالٍ يتكبّدون عناء ‏الذهاب لشراء علبة سجائر كي لا يعودوا. عند إدراك ذلك، فإن هذا بالطبع هو جزء من ‏كفّارة، حجر عثرة في السّلم الشديد الانحدار للارتقاء الاجتماعي. كبرت وأنا مُحاطة ‏ببنات المهاجرين؛ فتيات ذوات بشرة بنية وعيون صافية، نتاج قرون من الحياة الفارغة ‏لبلادٍ مختلطة وغريبة، جميلة في اختلالاتها النفسية، كريمة في الجمال والعنف، وهما ‏اثنتان من أكثر الخصائص الوطنية وفرةً...".‏

إقرأ المزيد
10.50$
15.00$
%30
الإبنة الإسبانية

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: جلال العطاس - مركز التعريب والبرمجة
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 21×14
مجلدات: 1
ردمك: 9786140238718

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين