الترجمة والتحديث الشعر العربي المعاصر في معبر الثقافات
(0)    
المرتبة: 105,181
تاريخ النشر: 22/06/2018
الناشر: عالم الكتب الحديث
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:هذا البحث الذي نسعد بتقديمه في مركز ابن غازي للأبحاث والدراسات الإستراتيجية للباحث الدكتور رشيد حجيرة، هو محاولة "شجاعة" يأخذنا فيها الباحث، وهو المتمرس في المجالين الشعري والترجمي إلى رحلة ماتعة يطوف بنا عبر تاريخ فكرة "النقل" و"الترجمة" بين الفضاءين العربي والغربي، ويعرفنا بالمحن والإختبارات والإنكسارات التي مرت بها الترجمة ...ونظرياتها عبر حقول الفلسفة والهيرمينوطيقا والنصوص الروحية، مستعيناً بإطلاعه الواسع على تاريخ الأدب وتاريخ الأفكار ومستفيداً من خبرته في تدريس المدارس الشعرية والمذاهب الفنية والجمالية في التراث كما في الأزمنة المعاصرة والحديثة لسنوات عديدة، منصتاً جيداً لنصوص النقد العربي القديم ومرهفاً السمع لأصوات الحداثة الشعرية المتعددة، ذلكم أن الحداثة لا يمكن المرور إليها إلا بإستيعاب جيد للقديم، ومستلهماً روح الشعر التي تسكنه ولم يستطع التخلص منها حتى وهو في لحظات القول عن القول الشعري؛ أي ما يفترض أن لا يتورط فيه الذاتي إلا بالقدر الذي يدافع فيه عن الموضوعي... وهي في نظرنا مزية لا تحصل بين يدي كل باحث... إقرأ المزيد