لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

التراث المنقول - عما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية في الهند

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 43,729

التراث المنقول - عما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية في الهند
5.10$
6.00$
%15
الكمية:
التراث المنقول - عما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية في الهند
تاريخ النشر: 17/11/2016
الناشر: دار الكتب العلمية
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة نيل وفرات:في كتابه "التراث المنقول" يستعرض العلامة شبلي النعمان الهندي (1851- 1914م) ما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية منذ العصر الأموي وحتى العصر الإسلامي في الهند.
والكتاب هو مقالة في مائة صفحة نشرت في مجموع مقالات المؤلف في سياق كتاباته في الردّ على المستشرقين، يبدأ العلامة حديثه بقبول ...الرسول العربي صلى الله عليه وسلم مشورة سلمان الفارسي رضي الله عنه، لحفر الخندق خلال غزوة الأحزاب وإشارته على زيد بن ثبات رضي الله عنه، بتعلم اللغة العبرية، مروراً بإسهامات العرب في الترجمة عن لغات مثل الفارسية والسريانية والسنسكريتية واليونانية واللاتينية وأشهر من عمل منهم في هذا الباب، مع ذكر العلامة لطرق الترجمة وصحتها وأهم من عمل في الترجمة الحرفية يوحنا بن البطريق وابن ناعمة الحمصي ثم يتحدث عن كل لغة على حدة تمت من خلالها نقل علوم وفنون (الأجانب) إلى العرب ويذكر الكتب المترجمة ومحتوياتها وشرحها، ويتابع بالكلام حتى ينتهي بعناية السلطان جلال الدين أكبر بترجمة الكتب والرسائل متناولاً كل عصر إسلامي بتفصيل مقنع، ولأن العلامة لم يسعه تسليط الضوء الكامل على ما قام به السلطان جلال الدين أكبر من خدمة جليلة لهذا الجانب العلمي عمل مترجم هذا الكتاب الدكتور أوزبك زيب الأعظمي - كما يقول - على تذييل الكتاب بمقالة الدكتور السيد أظهر عباس الرضوي، ترجمها الدكتور منهاج أحمد، وكذا صدّرها بمقالة كتبها الشيخ ضياء الدين الإصلاحي، وهي مقالة موجزة ولكنها حافلة بالمعلومات عن موضوع الترجمة وأهميته في نقل العلوم عبر العصور.

إقرأ المزيد
التراث المنقول - عما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية في الهند
التراث المنقول - عما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية في الهند
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 43,729

تاريخ النشر: 17/11/2016
الناشر: دار الكتب العلمية
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة نيل وفرات:في كتابه "التراث المنقول" يستعرض العلامة شبلي النعمان الهندي (1851- 1914م) ما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية منذ العصر الأموي وحتى العصر الإسلامي في الهند.
والكتاب هو مقالة في مائة صفحة نشرت في مجموع مقالات المؤلف في سياق كتاباته في الردّ على المستشرقين، يبدأ العلامة حديثه بقبول ...الرسول العربي صلى الله عليه وسلم مشورة سلمان الفارسي رضي الله عنه، لحفر الخندق خلال غزوة الأحزاب وإشارته على زيد بن ثبات رضي الله عنه، بتعلم اللغة العبرية، مروراً بإسهامات العرب في الترجمة عن لغات مثل الفارسية والسريانية والسنسكريتية واليونانية واللاتينية وأشهر من عمل منهم في هذا الباب، مع ذكر العلامة لطرق الترجمة وصحتها وأهم من عمل في الترجمة الحرفية يوحنا بن البطريق وابن ناعمة الحمصي ثم يتحدث عن كل لغة على حدة تمت من خلالها نقل علوم وفنون (الأجانب) إلى العرب ويذكر الكتب المترجمة ومحتوياتها وشرحها، ويتابع بالكلام حتى ينتهي بعناية السلطان جلال الدين أكبر بترجمة الكتب والرسائل متناولاً كل عصر إسلامي بتفصيل مقنع، ولأن العلامة لم يسعه تسليط الضوء الكامل على ما قام به السلطان جلال الدين أكبر من خدمة جليلة لهذا الجانب العلمي عمل مترجم هذا الكتاب الدكتور أوزبك زيب الأعظمي - كما يقول - على تذييل الكتاب بمقالة الدكتور السيد أظهر عباس الرضوي، ترجمها الدكتور منهاج أحمد، وكذا صدّرها بمقالة كتبها الشيخ ضياء الدين الإصلاحي، وهي مقالة موجزة ولكنها حافلة بالمعلومات عن موضوع الترجمة وأهميته في نقل العلوم عبر العصور.

إقرأ المزيد
5.10$
6.00$
%15
الكمية:
التراث المنقول - عما تمت ترجمته من العلوم والفنون في العهود الإسلامية في الهند

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

تحقيق: أورنك زيب الأعظمي
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 160
مجلدات: 1
ردمك: 9782745185488

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين