تاريخ النشر: 01/01/2015
الناشر: مكتبة ابن سينا
نبذة المؤلف:رأيت ألا نخشى ترجمة كتاب لمكيافيللي لمجرد ما فيه من أفكار شريرة وقاسية وقد قرأنا من قبل كتبًا مترجمة عن الماركسية والشيوعية وغيرها ما لا نؤمن به من أفكار تتعارض مع ديننا الإسلامي الحنيف، نقرأ عنها للإطلاع والمعرفة، وحتى نعي ما يحدث عندما تتسلل بعض مبادئها إلى شبابنا أو تدس ...له عن قصد. فليس جميع من بالمشرق والمغرب مؤمنين بضرورة الحوار الشريف مع الآخر، وليس جميع المثقفين في دول العالم المتقدم مستعدين لنقل ما يفيد للآخرين من أبناء الشعوب الأخرى في دول العالم الثالث، بل إن الكثيرين منهم مستعدين لنقل ما يضر من مبادئ وأخلاقيات عن قصد إلى أبناء هذا العالم الثالث المسكين حتى يظل في مرتبة تالية ولا يرقى إلى ما يعتبرونه حريًا بهم هم فقط.
ومن أجل كل ذلك، استعنت بالله وشرعت في ترجمة هذا الكتاب الذي هو بين يديك الآن وكل ما أقصده هو العلم وتناول موضوعاته مع عدم التعليق عليها كثيرًا، وذلك لأن ما فيها من خير واضح جدًا وإن كان قليلًا (مثل الحديث عن فنون القتال والتحصن من الأعداء)، وما فيه من شر هو أكثر وضوحًا.
وأن لا أجد غضاضة في أن نقرأ ما جاء بالكتاب، وإن ناقض بعض مبادئنا العربية السمحة الأصيلة، بل إن ذلك مفيد لنا لكي نعرف كيف كان ساسة الغرب يفكرون في تلك الفترة، وكيف تأثروا بهذه الأفكار حتى الآن.
أكرم مؤمن إقرأ المزيد