لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0
ثلاث دراسات عن الشعر الأندلسي
9.80$
الكمية:
شحن مخفض
ثلاث دراسات عن الشعر الأندلسي
تاريخ النشر: 01/01/1999
الناشر: المجلس الأعلى للثقافة
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة الناشر:يحظى الشعرالأندلسي باهتمام كبير في أسبانيا خلال السنوات الأخيرة، وذلك منذ عاد المثقفون الإسبان يسترجعون ذكر ماضيهم العربي ويعدونه جزءاً من تراثهم القومي وصفحة مشرقة من تاريخهم الحضاري. وفي صفحات هذا الكتاب نقدم ترجمة عربية لثلاث دراسات كتبها ثلاثة علماء إسبان حول الشعر الأندلسي.الأولىخلاصة تاريخية لمسيرة هذا الشعر عبر ثمانية ...قرون من الوجود العربي الإسلامي على أرض شبه الجزيرة. وهي بقلم شيخ المستشرقين الإسبان ورئيس المجمع التاريخي الملكي بإسبانيا وعضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة:إميليوغومس،وهو أكثر علماء إسبانيا توفراً على دراسة الشعر الأندلسي ونفوذاً إلى قيمه الجمالية. والثانية بقلم شاعر وناقد ومؤرخ للأدب هو داماسوألونسو الذي كان رئيساً للمجمع اللغوي الملكي بإسبانيا وأستاذاً في الجامعة، ومع أنه لايعد من المستشرقين فإنه يمثل إهتمام أدباء إسبانيا بالشعر الأندلسي وما يربطه بالشعر الإسباني. وفي دراسته يعرض أوجه الشبه بين الشعر الأندلسي ونتاج شاعر من أكبر شعراء إسبانيا في "العصر الذهبي" هو لويس دي جونجورا.والثالثة بقلم مستشرقة إسبانية من جيل أحفاد غرسيه غومس،هي ماريا بيجيرا رئيسة قسم الدراسات العربية والإسلامية في جامعة مدريد. وفي بحثها تدرس تأثير ترجمات الشعر الأندلسي في لون طريف من النثر ابتكره الأديب الإسباني جومث دي لاسرنا وأطلق عليه إسم "السوانح" والدراسة تدلنا على أن الوشائج ما زالت متمثلة في إسبانيا في الشعر بين ماضيها العربي وحاضرها.

إقرأ المزيد
ثلاث دراسات عن الشعر الأندلسي
ثلاث دراسات عن الشعر الأندلسي

تاريخ النشر: 01/01/1999
الناشر: المجلس الأعلى للثقافة
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة الناشر:يحظى الشعرالأندلسي باهتمام كبير في أسبانيا خلال السنوات الأخيرة، وذلك منذ عاد المثقفون الإسبان يسترجعون ذكر ماضيهم العربي ويعدونه جزءاً من تراثهم القومي وصفحة مشرقة من تاريخهم الحضاري. وفي صفحات هذا الكتاب نقدم ترجمة عربية لثلاث دراسات كتبها ثلاثة علماء إسبان حول الشعر الأندلسي.الأولىخلاصة تاريخية لمسيرة هذا الشعر عبر ثمانية ...قرون من الوجود العربي الإسلامي على أرض شبه الجزيرة. وهي بقلم شيخ المستشرقين الإسبان ورئيس المجمع التاريخي الملكي بإسبانيا وعضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة:إميليوغومس،وهو أكثر علماء إسبانيا توفراً على دراسة الشعر الأندلسي ونفوذاً إلى قيمه الجمالية. والثانية بقلم شاعر وناقد ومؤرخ للأدب هو داماسوألونسو الذي كان رئيساً للمجمع اللغوي الملكي بإسبانيا وأستاذاً في الجامعة، ومع أنه لايعد من المستشرقين فإنه يمثل إهتمام أدباء إسبانيا بالشعر الأندلسي وما يربطه بالشعر الإسباني. وفي دراسته يعرض أوجه الشبه بين الشعر الأندلسي ونتاج شاعر من أكبر شعراء إسبانيا في "العصر الذهبي" هو لويس دي جونجورا.والثالثة بقلم مستشرقة إسبانية من جيل أحفاد غرسيه غومس،هي ماريا بيجيرا رئيسة قسم الدراسات العربية والإسلامية في جامعة مدريد. وفي بحثها تدرس تأثير ترجمات الشعر الأندلسي في لون طريف من النثر ابتكره الأديب الإسباني جومث دي لاسرنا وأطلق عليه إسم "السوانح" والدراسة تدلنا على أن الوشائج ما زالت متمثلة في إسبانيا في الشعر بين ماضيها العربي وحاضرها.

إقرأ المزيد
9.80$
الكمية:
شحن مخفض
ثلاث دراسات عن الشعر الأندلسي

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: محمود علي مكي
طبعة: 1
حجم: 17×24
عدد الصفحات: 177
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين