تاريخ النشر: 01/01/2024
الناشر: دار ياسمينا للترجمة والنشر والتوزيع
نبذة الناشر:العمل الملحمي التاريخي الأبرز، غير أن هذه الطبعة من الشاهنامه هي الوحيدة الكاملة في العالم العربي، بعد مئات الأعوام من محاولات الترجمة غير المكتملة، تُرجمت حديثاً، بقلم المترجم الفذّ: د. علي عباس زليخة، الذي ترجم عن الفارسية وحدها (المثنوي المعنوي- منطق الطير، كتاب الأسرار، المصيبة، ديوان فريد الدين العطار، ديوان ...حافظ الشيرازي، المجالس السبعة، رسائل صفي عليشاه، وغيرها) بالإضافة إلى ترجمته من الآداب الأخرى عن: لامارتين، بودلير، فيغتور هيغو، شيللي، وغيرهم.
ترجمة الشاهنامه هي الأبرز لهذا العام، وهي طبعة فريدة ومطابقة للأصل لا تصرُّفَ في ترجمتها، كاملة في تسعة مجلدات. إقرأ المزيد