لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English Books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0
من هي صاحبة الإسم السري ؟
لـ ألكسندرا أندروز
تشكل رواية “WHO IS MAUD DIXON” أو "من هي صاحبة الاسم السري؟" كما جاء العنوان بالطبعة العربية عملاً إبداعياً مشوقاً للكاتبة ألكسندرا أندروز، تسرد فيه قصة العلاقة الشائكة بين كاتبة مشهورة تخفي اسمها الح...إقرأ المزيد »
كان رجلاً مقداماً - الجزء السابع
لـ جيفري أرشير
نقرأ في الجزء السابع من روايات جيفري أرشير والمعنونة بـ "كان رجلاً مقداماً" سلسلة طويلة، وأحداث متشعبة، جمعت بين عائلتي كليفتون وبارينغتون، وأصدقائهم وأعدائهم. ومنها:
تفاوت طبقي، وحروب، وأعمال،...إقرأ المزيد »
عندما تحين الساعة - الجزء السادس
لـ جيفري أرشير
"عندما تحين الساعة" والرواية ترجمة نهى حسن ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة في بيروت.
في روايته السادسة “COMETH THE HOUR” أو "عندما تحين الساعة"، يتابع جيفري أرشير ما آلت إليه حياة أبطاله ب...إقرأ المزيد »
ما بعد الشمس
لـ نزار دندش
في روايته "ما بعد الشمس" يقدم الكاتب اللبناني نزار دندش حالة رؤيوية إبداعية جديدة تقوم على فرضية علمية مفادها أنه من الممكن أن تكون هناك أنواع أخرى من الحياة على غير كوكب الأرض، وأن كل الأجناس البشرية...إقرأ المزيد »
القلم أمضى من السيف - الجزء الخامس
لـ جيفري أرشير
في روايته "القلم أمضى من السيف" يتابع جيفري أرشر سرد ملحمته التاريخية الاجتماعية، فيخبرنا عما سيحل بالسفينة باكينغهام في رحلتها الأولى، وهل ستنجو من التفجير؟ كما يطلعنا على مستقبل الشاب اللامع سيباستي...إقرأ المزيد »
مسيرة التغيير
لـ غسان شبارو
تتوجه رواية "مسيرة التغيير" إلى جمهور «إنتفاضة 17 تشرين» وغيرها من ساحات النضال، الذين جاءوا من مختلف المناطق والطبقات الاجتماعية والمشارب والأديان، تناشدهم أن يواصلوا «مسيرة التغيير» وألا ييأسوا بسبب...إقرأ المزيد »
جاء الكتاب تحت عنوان "كيف نتغيّر والأسباب العشرة لعدم قيامنا بالتغيير" وهو من تأليف الدكتور روس إلينهورن وترجمة سامر السراج ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة في بيروت.
لقد كشفَت جائحة فيروس ...إقرأ المزيد »
السيد هان
لـ هوانغ سوك - يونغ
جاءت الرواية تحت عنوان "السيّد هان" ترجمها عن الكورية إلى الفرنسية شوا ميكونغ وجان نويل جوتيه وترجمتها عن الأصل الفرنسي إلى العربية زينة إدريس.
تتحدث رواية "السيّد هان" عن طبيب انفصل عن عائلته ...إقرأ المزيد »
جاء الكتاب تحت عنوان: "إعادة التكوين: كيف ستبدع البايولوجيا التركيبية في الطبيعة والإنسان" وهو من تأليف د. جورج چرچ بالاشتراك مع د. إداور ريجِز وترجمة وتقديم د. محمد جياد الأزرقي ومراجعة وتحرير مركز ا...إقرأ المزيد »
قبل أن تبرد القهوة ؛ حكايات من المقهى الجزء الثاني
لـ توشيكازو كواغوشي
جاء تحت عنوان "قبل أن تبرد القهوة: حكايات من المقهى" الرواية من تأليف توشيكازو كواغوشي وتعريب ماجد حامد.
تسرد رواية "قبل أن تبرد القهوة: حكايات من المقهى" للكاتب الياباني توشيكازو كواغوشي بأنّه...إقرأ المزيد »