لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

الجريمة والعقاب

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 29,662

الجريمة والعقاب
23.00$
الكمية:
الجريمة والعقاب
تاريخ النشر: 09/02/2021
الناشر: منشورات ذات السلاسل
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:احتفظت رواية دوستويفسكي "الجريمة والعقاب" بمكانتها البارزة في الأدب العالمي في القرن العشرين فكتب عنها كتاب ونقاد عالميون كبار أمثال مكسيم غوركي وت. درايزر. وآ. جيد. وآ.كامو. وأو.فولكيز وكثيرون غيرهم.
وحظيت بترجمات جديدة من بينها الترجمات إلى اللغة العربية، التي تمت عبر لغة وسيطة هي الفرنسية أو الإنكليزية.
أما هذا النص فهو، ...بحسب علمي، الترجمة الأولى للرواية من اللغة الروسية مباشرة إلى العربية، إنه ليس تدقيقاً لترجمة سابقة ولا رصداً لأحداث الرواية، ولا تعريباً يسرد باللغة العربية معاني النص الأصلي، بل هو محاولة مخلصة سعت قدر الإمكان إلى أن تكون أمينة للنص الروسي، فتجد الصيغ المكافئة له في العربية من حيث المعنى والأسلوب، والخصائص الجمالية والفنية، وحافظ، قدر الإمكان، على تعدد الأصوات بحسب تعدد الشخصيات في الرواية، وهذه سمة أساسية في أعمال دوستويفسكي الروائية كلها، مراعية في ذلك المستوى اللغوي والأسلوب التعبيري لكل شخصية، وحرصت كل الحرص على أن تقدم النص الأصلي بأمانة من دون تفخيم أو تضخيم، أو تنميق، ومن دون إغفال أو حذف أو تجاهل.
إنها محاولة لتقديم النص الروسي الأصلي إلى القارئ العربي، بأكبر قدر ممكن من الأمانة، فهل نجحت هذه المحاولة أم أخفقت؟.
إنه سؤال نترك الإجابة عنه للقارئ، والله من وراء القصد.

إقرأ المزيد
الجريمة والعقاب
الجريمة والعقاب
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 29,662

تاريخ النشر: 09/02/2021
الناشر: منشورات ذات السلاسل
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة الناشر:احتفظت رواية دوستويفسكي "الجريمة والعقاب" بمكانتها البارزة في الأدب العالمي في القرن العشرين فكتب عنها كتاب ونقاد عالميون كبار أمثال مكسيم غوركي وت. درايزر. وآ. جيد. وآ.كامو. وأو.فولكيز وكثيرون غيرهم.
وحظيت بترجمات جديدة من بينها الترجمات إلى اللغة العربية، التي تمت عبر لغة وسيطة هي الفرنسية أو الإنكليزية.
أما هذا النص فهو، ...بحسب علمي، الترجمة الأولى للرواية من اللغة الروسية مباشرة إلى العربية، إنه ليس تدقيقاً لترجمة سابقة ولا رصداً لأحداث الرواية، ولا تعريباً يسرد باللغة العربية معاني النص الأصلي، بل هو محاولة مخلصة سعت قدر الإمكان إلى أن تكون أمينة للنص الروسي، فتجد الصيغ المكافئة له في العربية من حيث المعنى والأسلوب، والخصائص الجمالية والفنية، وحافظ، قدر الإمكان، على تعدد الأصوات بحسب تعدد الشخصيات في الرواية، وهذه سمة أساسية في أعمال دوستويفسكي الروائية كلها، مراعية في ذلك المستوى اللغوي والأسلوب التعبيري لكل شخصية، وحرصت كل الحرص على أن تقدم النص الأصلي بأمانة من دون تفخيم أو تضخيم، أو تنميق، ومن دون إغفال أو حذف أو تجاهل.
إنها محاولة لتقديم النص الروسي الأصلي إلى القارئ العربي، بأكبر قدر ممكن من الأمانة، فهل نجحت هذه المحاولة أم أخفقت؟.
إنه سؤال نترك الإجابة عنه للقارئ، والله من وراء القصد.

إقرأ المزيد
23.00$
الكمية:
الجريمة والعقاب

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: فؤاد المرعي
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 812
مجلدات: 2
ردمك: 9789921740677

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين