لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English Books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 21,156

القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
2.00$
4.00$
%50
الكمية:
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة 29YUEn2ggyالناشر:يعتبر N1e03J0biMهذا J28GnYZVIKالكتاب 6qrAUFMMPIمن xGuS0cpsIoالأعمال S5dQgaarGQالمميزة ygIFDxJOpwللباحثين 7xvKocGpGlالعرب JGmt3amKtTحيث Euf0kq8YoMيتناول DKdlruIDBdالقضايا DVUvh35oNCالمصطلحية k9uF2Lswz9في fSa5S9CacHالترجمة BTjqqTKT2sالآلية، wTlVCEqHuPالتي cmdD9VU1Njهي z4mfbBZepiمحور bIEhLvGoCnاهتمام S5QwEpPPrEالعاملين 9UgS3CGgUaفي PlslOER72Mحقل pGyzAEn1KWالترجمة VjWUkrCWoiفي YADBIGLFRaالوقت HTXPpBwQryالحاضر. pQG9pFzIaxوحصل c6RTXYc725هذا 3RiJocvhESالبحث 6VE14i5Fmcالذي hdEu9Mbe2Aأنجز zzZxFHI7Umفي jrdsCqA11Pالمعهد 5HUZXZnXLLالعالي arqdsF7hvvلّلغات K8U03Z0l3Rبتونس mlomG3O0JP(جامعة uUuim3ba077 usFEe7WV89نوفمبر)، Zb65zZcdHAوالذي 27IPa1NMW0أهل X0m7w4PThJصاحبه g3cL1sYATxللفوز Z8CIeyU1Eoبجائزة tj98k1Z0HF jt79u958ZS"مشكاة bm4zkZGN29الأنوار" jYp4p75eA0لأفضل CZ3nnGbEofرسالة DXbWmgqIXvماجستير tmhJwvddSy...في eZGZpluPmNاللسانيات XcyVEvXDQiبالجمهورية PvrfPqSt13التونسية C9V1bOqlGb(في WKwjHrXveaإطار HKwJTTHBk9ماجستير DaZulZqIUZالّلسانيات fL7Pwe9hHxالعامة).
ويُسعد CwoZu2Mlgrالمركز hYbHHWVc9Sالعربي apLp66ORnOللتعريب UA4WGgW00tوالترجمة nfBCSrKyhKوالتأليف t7jZxnV05yوالنشر n58CGR5pbBبدمشق 0VcOE6XiGOالتابع vpKNvYqdzsللمنظمة vWfLfsh06bالعربية wvwPKH5EuBللتربية AMCqd9tugSوالثقافة A11SgnPBImوالعلوم YXmFra35dYأن 4WT83StZHhيضع 0W4nLFFNJwبين 2D6iNMA89dأيدي fyqsYNh31yالقرّاء 414Bnb504Wالكرام EovQ7A1Ktpعامة rv2EbKGKz8والمعنيين xMXlCbJE6Lبقضايا SBelI2dJwxالترجمة WHJKgH0yzMوالمعالجة FtJ6y3Bko6الحاسوبية 1wORH1rP7kللغة G7obl1dmf5العربية blftgy2iXPخاصة A4vAGA32dpهذا quCofJeIUIالبحث Zoft4PrvLiالذي 0j3qUNKXEUأنجزه 8mjZORS1nHالأستاذ usxo1lYcH2صابر iHp6qgClDCالجمعاوي 9qdaLMfpOlعام 7AieXQWNAI2006 ZHqNLz7oIIبإشراف pHwUIdpxMnالدكتور gIxw5SylhKعبد uYV5NAaAylاللطيف Q1Qg7zdxGUعبيد، AzbmCqk4T4واهتم bVg9nBVChhبقضية cZ9BHp2rAEأساسية ObOwj5WJCwمن qgQEk5US3Eقضايا OLpyRLAKPmالترجمة y4Dpp0gUYtالآلية Om0V16iDqMوهي Fiy61cWpOHقضية Dm4q8xNBplالمصطلح Xa4J1BMDIWالعلمي D7tcQpEIymمن n1frZBsTYDخلال sQofZFpZeyالنظر zsR3eG32JRفي 3ecc876MTyمخرجات j4PfDWSomlعدد aPDaW6jmnsمن IAkgKoOlh3برمجيات KMfQpGMMzrالترجمة YOOxQmKcpcالآلية XSzB1STJEoمن iGguLxKXVqالإنجليزية tGW6E5VWzxإلى NM7ff2nNZGالعربية، XdhkjrHuWsكما MWq0Sq6E87احتوى 77jgLFKaoTالبحث k78oCpyMVmعلى wB0hV2v7wZمعلومات 6TQ4J14bJNثمينة QHgciPYbGDعن 2tSUKF7cvUالترجمة kOOzXBpePLالآلية vxdhGYv89fنفسها cuz48Ma7teمن 42PZDc4QpQ70 AUw5hDqLoVحيث k0dqR1oUBlتعريفها BtUKSESnODوتاريخها 6ORsOr8EWEوبناء wzRI44YyhNنظمها Xiodpg0VmNوبرمجياتها Uc7UZFsVLAالعربية 3U88ZbLmRYبما PtgaQXAOcIفيها rmrjTtC8Sxالبرمجيات LdXRVdkqonالمتوّفرة FXey8B67ecعلى fNSdiQCYoFمواقع JODtmLGzpNالشابكة MjzYcEi4ls(الإنترنت)، yG4Qr8vTIfلذا LvcTN2uUlwفإنه 5GQAz7o4aOيعد HIN6gdUWboمدخلاً qW1kcqgQklنظرياً jxSYx3ZCqvوعملياً TBT5HcShMKللعاملين gHS7fhPFyjفي 1HTYEj1YIoمجال osFQEZd6N0الترجمة I0eKfMPVTpالعربية mudhEmR5Axالبشرية m4JxwXbbCqوالآلية، eU2zL2DiT3ونرجو Effsc4pylsأن hiFqXOAQorيفيد KNtClBCNGNمنه SIlI3hYqvCالطلاب IN1ji6pLM8والمترجمون AX5Bs1WMgKوالباحثون.
يتناول BL3HKI87xPهذا ZjvWT7Xjupالكتاب m1bJm6OUqbالقضايا vmjUa8VsJJالمصطلحية 9so7hrCiRvفي dMs2xLKtvPالترجمة 5mQvuN0KWWالآلية lFKVr5MeB6وكيف DGc59S4sxzعالجتها xC85OVL3MDمختلف s2w6kHcGJDبرامج 9F2zlykVwMالترجمة TQnwzSIPgFالحاسوبية sTC8NLkgUAويتضمن QxT4A2KHSqقسمين: K1FaULO0GBقسم 0wAdlpc4WKأول odb76w8t7Hنظري ha8Z5CnCnbيحدد 7kKsAt7PSkماهية YRVhcHYJexالمصطلح Ouc0t9yLjSوتعيين bKQUOdDSFLأركانه ArLWSAp1Xxوضبط NOy1wMiL0Cشروط 6uG0joaaD9قبوله dgdC7wTqq3مفرقاً TIXVfwmZycبين 53TdQfVLMEالمصطلح zpwYuHK64aوالكلمة 33ugSwHU5Wوكذلك clLBekwaW2التعريف KhNWCDl0AHبالترجمة Wq7xjcHNutالآلية IaR1CoN6Ujورصد lKjbzVpINpتطورها lHuwaVooscوتحديد NTQCtKzWtnطرق Zqprwlh59yبرمجتها W90eiaQv1Rونظم azNSGB5QSZاستخدامها. vCoAz5sc0Yومن Ntp4pOULusهنا 4e7MnANHV6تنبع rBmjctUJOnأهمية RNwbdQjTC2هذا RtvA6rGLm0القسم rVrdGmhg16لكونه 5l7hKqR5JGيشكّل q5e4o9fWoVالخلفية XiwP77vtF2النظرية Id3H8GxoZPللظاهرة JMcPTxRyZIالمصطلحية gv3fhVYqlOفي 5yzR8nbG6Rالترجمة L17IlkfQ7Iالآلية p8D7UnkXzmإلى RgdlUlnvRFالعربية. قسم vlDh8pzt48ثان QhuMy85C7Uتطبيقي cogT0FXVY0يشتمل 7U0AneDv0Fعلى Y24CFKVBWXفصلين: qVy8DheTiCالأول، CNF4a7i5zuترجمة DJDB7lvOnzجملة Uw9aTlvb7fمن 0UnHckv0BJالنصوص B1bBuRr8bsالمختارة VAGSSgPFkYوفق Kg9tvTw7zVمعايير ZvmN84uHPcمحددة 5yaOuJnEZ7آلياً F1ZN0v3SgLبالاعتماد uvHpCAn3VYعلى VhZi5mgu0Vبرمجيتين F3hCq9FJOMهما bMAeRI1Ul4"المترجم vvSalxbRSXالعربي" oISufCnf0Eو"الناقل 5OnjWiRUAvالعربي" vvigAkjgr3وبالاعتماد 8Y12xD5g9pعلى vVUR9RhJnc"موقع QqqxB4zM56عجيب". thXhGgXwVtحيث oKWlaKKBhSتمت cJ3omRHDAEالمقارنة erlc7o8Nk3بين 4UX5YfEfw2النصوص s8El3ToI5Zالمترجمة Iu7ro7zTpWآلياً N8rpZsW9Agوالنصوص mCgIlhWakmالمترجمة aySvtIYFP2يدوياً QVZKnuPpvK 7piXMfoxfhأما jyJcWoo76qالفصل EqsIABMFv2الثاني BGOJqUq5Soفقد uAAHSrmXY0ركز gTufgQ7Jxlعلى CScoQMU0Wbأهم 9tnQ7d1V1jالمشاكل pZRvURmJDJالتي XQHHVMyl2fتثيرها GmaWbWFOicترجمة ZlTn7MaQD9المصطلح AlGmnrWQ6tإلى PP4UNcZ5u9العربية lHAATM8uLiكما MRR3PuQXITبدت aZSZxkr9K4في XfwFW3VfDLمخرجات uCfWR88afsالترجمة vbwL9wZLcIالآلية؟.
u9TRuGulfW

إقرأ المزيد
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 21,156

تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: المركز العربي للتعريب والترجمة والتأليف والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
مدة التأمين: يتوفر عادة في غضون أسبوعين
نبذة 29YUEn2ggyالناشر:يعتبر N1e03J0biMهذا J28GnYZVIKالكتاب 6qrAUFMMPIمن xGuS0cpsIoالأعمال S5dQgaarGQالمميزة ygIFDxJOpwللباحثين 7xvKocGpGlالعرب JGmt3amKtTحيث Euf0kq8YoMيتناول DKdlruIDBdالقضايا DVUvh35oNCالمصطلحية k9uF2Lswz9في fSa5S9CacHالترجمة BTjqqTKT2sالآلية، wTlVCEqHuPالتي cmdD9VU1Njهي z4mfbBZepiمحور bIEhLvGoCnاهتمام S5QwEpPPrEالعاملين 9UgS3CGgUaفي PlslOER72Mحقل pGyzAEn1KWالترجمة VjWUkrCWoiفي YADBIGLFRaالوقت HTXPpBwQryالحاضر. pQG9pFzIaxوحصل c6RTXYc725هذا 3RiJocvhESالبحث 6VE14i5Fmcالذي hdEu9Mbe2Aأنجز zzZxFHI7Umفي jrdsCqA11Pالمعهد 5HUZXZnXLLالعالي arqdsF7hvvلّلغات K8U03Z0l3Rبتونس mlomG3O0JP(جامعة uUuim3ba077 usFEe7WV89نوفمبر)، Zb65zZcdHAوالذي 27IPa1NMW0أهل X0m7w4PThJصاحبه g3cL1sYATxللفوز Z8CIeyU1Eoبجائزة tj98k1Z0HF jt79u958ZS"مشكاة bm4zkZGN29الأنوار" jYp4p75eA0لأفضل CZ3nnGbEofرسالة DXbWmgqIXvماجستير tmhJwvddSy...في eZGZpluPmNاللسانيات XcyVEvXDQiبالجمهورية PvrfPqSt13التونسية C9V1bOqlGb(في WKwjHrXveaإطار HKwJTTHBk9ماجستير DaZulZqIUZالّلسانيات fL7Pwe9hHxالعامة).
ويُسعد CwoZu2Mlgrالمركز hYbHHWVc9Sالعربي apLp66ORnOللتعريب UA4WGgW00tوالترجمة nfBCSrKyhKوالتأليف t7jZxnV05yوالنشر n58CGR5pbBبدمشق 0VcOE6XiGOالتابع vpKNvYqdzsللمنظمة vWfLfsh06bالعربية wvwPKH5EuBللتربية AMCqd9tugSوالثقافة A11SgnPBImوالعلوم YXmFra35dYأن 4WT83StZHhيضع 0W4nLFFNJwبين 2D6iNMA89dأيدي fyqsYNh31yالقرّاء 414Bnb504Wالكرام EovQ7A1Ktpعامة rv2EbKGKz8والمعنيين xMXlCbJE6Lبقضايا SBelI2dJwxالترجمة WHJKgH0yzMوالمعالجة FtJ6y3Bko6الحاسوبية 1wORH1rP7kللغة G7obl1dmf5العربية blftgy2iXPخاصة A4vAGA32dpهذا quCofJeIUIالبحث Zoft4PrvLiالذي 0j3qUNKXEUأنجزه 8mjZORS1nHالأستاذ usxo1lYcH2صابر iHp6qgClDCالجمعاوي 9qdaLMfpOlعام 7AieXQWNAI2006 ZHqNLz7oIIبإشراف pHwUIdpxMnالدكتور gIxw5SylhKعبد uYV5NAaAylاللطيف Q1Qg7zdxGUعبيد، AzbmCqk4T4واهتم bVg9nBVChhبقضية cZ9BHp2rAEأساسية ObOwj5WJCwمن qgQEk5US3Eقضايا OLpyRLAKPmالترجمة y4Dpp0gUYtالآلية Om0V16iDqMوهي Fiy61cWpOHقضية Dm4q8xNBplالمصطلح Xa4J1BMDIWالعلمي D7tcQpEIymمن n1frZBsTYDخلال sQofZFpZeyالنظر zsR3eG32JRفي 3ecc876MTyمخرجات j4PfDWSomlعدد aPDaW6jmnsمن IAkgKoOlh3برمجيات KMfQpGMMzrالترجمة YOOxQmKcpcالآلية XSzB1STJEoمن iGguLxKXVqالإنجليزية tGW6E5VWzxإلى NM7ff2nNZGالعربية، XdhkjrHuWsكما MWq0Sq6E87احتوى 77jgLFKaoTالبحث k78oCpyMVmعلى wB0hV2v7wZمعلومات 6TQ4J14bJNثمينة QHgciPYbGDعن 2tSUKF7cvUالترجمة kOOzXBpePLالآلية vxdhGYv89fنفسها cuz48Ma7teمن 42PZDc4QpQ70 AUw5hDqLoVحيث k0dqR1oUBlتعريفها BtUKSESnODوتاريخها 6ORsOr8EWEوبناء wzRI44YyhNنظمها Xiodpg0VmNوبرمجياتها Uc7UZFsVLAالعربية 3U88ZbLmRYبما PtgaQXAOcIفيها rmrjTtC8Sxالبرمجيات LdXRVdkqonالمتوّفرة FXey8B67ecعلى fNSdiQCYoFمواقع JODtmLGzpNالشابكة MjzYcEi4ls(الإنترنت)، yG4Qr8vTIfلذا LvcTN2uUlwفإنه 5GQAz7o4aOيعد HIN6gdUWboمدخلاً qW1kcqgQklنظرياً jxSYx3ZCqvوعملياً TBT5HcShMKللعاملين gHS7fhPFyjفي 1HTYEj1YIoمجال osFQEZd6N0الترجمة I0eKfMPVTpالعربية mudhEmR5Axالبشرية m4JxwXbbCqوالآلية، eU2zL2DiT3ونرجو Effsc4pylsأن hiFqXOAQorيفيد KNtClBCNGNمنه SIlI3hYqvCالطلاب IN1ji6pLM8والمترجمون AX5Bs1WMgKوالباحثون.
يتناول BL3HKI87xPهذا ZjvWT7Xjupالكتاب m1bJm6OUqbالقضايا vmjUa8VsJJالمصطلحية 9so7hrCiRvفي dMs2xLKtvPالترجمة 5mQvuN0KWWالآلية lFKVr5MeB6وكيف DGc59S4sxzعالجتها xC85OVL3MDمختلف s2w6kHcGJDبرامج 9F2zlykVwMالترجمة TQnwzSIPgFالحاسوبية sTC8NLkgUAويتضمن QxT4A2KHSqقسمين: K1FaULO0GBقسم 0wAdlpc4WKأول odb76w8t7Hنظري ha8Z5CnCnbيحدد 7kKsAt7PSkماهية YRVhcHYJexالمصطلح Ouc0t9yLjSوتعيين bKQUOdDSFLأركانه ArLWSAp1Xxوضبط NOy1wMiL0Cشروط 6uG0joaaD9قبوله dgdC7wTqq3مفرقاً TIXVfwmZycبين 53TdQfVLMEالمصطلح zpwYuHK64aوالكلمة 33ugSwHU5Wوكذلك clLBekwaW2التعريف KhNWCDl0AHبالترجمة Wq7xjcHNutالآلية IaR1CoN6Ujورصد lKjbzVpINpتطورها lHuwaVooscوتحديد NTQCtKzWtnطرق Zqprwlh59yبرمجتها W90eiaQv1Rونظم azNSGB5QSZاستخدامها. vCoAz5sc0Yومن Ntp4pOULusهنا 4e7MnANHV6تنبع rBmjctUJOnأهمية RNwbdQjTC2هذا RtvA6rGLm0القسم rVrdGmhg16لكونه 5l7hKqR5JGيشكّل q5e4o9fWoVالخلفية XiwP77vtF2النظرية Id3H8GxoZPللظاهرة JMcPTxRyZIالمصطلحية gv3fhVYqlOفي 5yzR8nbG6Rالترجمة L17IlkfQ7Iالآلية p8D7UnkXzmإلى RgdlUlnvRFالعربية. قسم vlDh8pzt48ثان QhuMy85C7Uتطبيقي cogT0FXVY0يشتمل 7U0AneDv0Fعلى Y24CFKVBWXفصلين: qVy8DheTiCالأول، CNF4a7i5zuترجمة DJDB7lvOnzجملة Uw9aTlvb7fمن 0UnHckv0BJالنصوص B1bBuRr8bsالمختارة VAGSSgPFkYوفق Kg9tvTw7zVمعايير ZvmN84uHPcمحددة 5yaOuJnEZ7آلياً F1ZN0v3SgLبالاعتماد uvHpCAn3VYعلى VhZi5mgu0Vبرمجيتين F3hCq9FJOMهما bMAeRI1Ul4"المترجم vvSalxbRSXالعربي" oISufCnf0Eو"الناقل 5OnjWiRUAvالعربي" vvigAkjgr3وبالاعتماد 8Y12xD5g9pعلى vVUR9RhJnc"موقع QqqxB4zM56عجيب". thXhGgXwVtحيث oKWlaKKBhSتمت cJ3omRHDAEالمقارنة erlc7o8Nk3بين 4UX5YfEfw2النصوص s8El3ToI5Zالمترجمة Iu7ro7zTpWآلياً N8rpZsW9Agوالنصوص mCgIlhWakmالمترجمة aySvtIYFP2يدوياً QVZKnuPpvK 7piXMfoxfhأما jyJcWoo76qالفصل EqsIABMFv2الثاني BGOJqUq5Soفقد uAAHSrmXY0ركز gTufgQ7Jxlعلى CScoQMU0Wbأهم 9tnQ7d1V1jالمشاكل pZRvURmJDJالتي XQHHVMyl2fتثيرها GmaWbWFOicترجمة ZlTn7MaQD9المصطلح AlGmnrWQ6tإلى PP4UNcZ5u9العربية lHAATM8uLiكما MRR3PuQXITبدت aZSZxkr9K4في XfwFW3VfDLمخرجات uCfWR88afsالترجمة vbwL9wZLcIالآلية؟.
u9TRuGulfW

إقرأ المزيد
2.00$
4.00$
%50
الكمية:
القضايا المصطلحية في الترجمة الآلية من الإنجليزية إلى العربية

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة، تحقيق: عبد اللطيف عبيد
لغة: عربي-إنكليزي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 279
مجلدات: 1
يحتوي على: جداول ،رسوم بيانية

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين.