45 طبق من المأكولات الهندية
(0)    
المرتبة: 131,391
تاريخ النشر: 14/12/2009
الناشر: دار الحكايات للطباعة والنشر والتوزيع
نبذة الناشر:إن القصص في هذا الكتاب، بالنسبة لي، ليست بالية ولا موغلة في القدم، وقد استمتعت بإعادة روايتها هنا كما رويتها عبر الأثير.
بالتأكيد، نما هذا الكتاب إلى حد ما خارج البرامج الإذاعية، وخلال سنوات لا شيء منحني متعة أكبر من تلك الرسائل التي كانت تردني من المستعمين والمبتدئين ورواد مواسم الأوبرات ...على حد سواء، يخبروني فيها كم هي مهمة هذه القصص في إدراك الموسيقا والإستمتاع بها.
ومع ذلك فالعامل المزعج هو أن بعض الأشخاص أخبروني أنهم بحاجة لمعرفة القصص بتفاصيل أكثر مما أستطيع، لقد سبق لي أن شرحت بأن المختصرات السابقة التي قدمتها عبر الأثير كانت موجزة فقط بسبب تحديد الوقت، ومع ذلك، أعلم بأنني حاولت العمل بمتعة على هذه القصص في هذا الكتاب، اللون والذائقة والتفصيل التي لم تُتح لي الفرصة لإستخدامها عبر الأثير.
لقد أعدت سردها هنا كاملة وواضحة ودقيقة بقدر ما استطعت، والأخطاء التي قد تحصل هذه المرة هي أخطائي وحدي.
إن هذا الكتاب هو محاولة لتلبية حاجة - لرواية قصص الأوبرات الشهيرة كاملة وعلى نحو دقيق، مع وصف لكل جزء صغير من فعل، ومع الإشارة إلى أي مقطع موسيقي مهم، كما جرى فيها توضيح العلاقة بين الفعل والموسيقا، وقد قلت في القسم الذي دعوته "كيف تستمتع بأوبرا" إن الليبروتوات (جمع ليبريتو) والمدونات الموسيقية متاحة، لكن العديد من القراء لا يستطيعون دراسة الأوبرات بذلك التفصيل، كما قلت إن ترجمة بعض الأوبرات إلى اللغة الإنكليزية ضعيفة وغير دقيقة.
آمل أن تكون القصص التي رُويت هنا بجميع مقاطعها المميزة - مثل وضع - الكلمات الاولى للآريا في لغتها الأصلية، قابلة للفهم الصحيح.
وللحفاظ على أقصى حد من الدقة، ولتجنب الأخطاء التي وردت في العديد من الترجمات، أخذت القصص الموجودة في هذا الكتاب من المدونات الموسيقية والليبروتوات بلغتها الأصلية.
ومع ذلك هناك عنصر مجازفة حتى في الدقة الكاملة، لأن العديد من عروض اليوم جرى فيها إختصار وتحريف المخطوطة، وفي العديد إقرأ المزيد