لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

مختارات من الشعر العربي

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 148,388

مختارات من الشعر العربي
5.23$
5.50$
%5
الكمية:
مختارات من الشعر العربي
تاريخ النشر: 23/09/2009
الناشر: دار الزمان للطباعة والنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة نيل وفرات:قالوا قديماً: الشعر ديوان العرب أبداً وعنوان الأدب، وهذا يعني أن الشعر هوية كل الفن، والفن لغة خالقة عابرة للهويات فهو بأي لغة كانت أو بأي لهجة كانت ينغث بألوان من الحكمة ينبلج بها الحالك ويهتدي بديليها السالك. فكيف إذا كان الشعر لثلاثة من فحول الشعراء العرب في عصرنا ...الحديث اختار "ابرام شاهين" جمعهم في كتابه الموسوم (مختارات من الشعر العربي) وهم الثالوث الشعري العريق: محمد الماغوط، محمود دروش، ونزار قباني.
يضم الكتاب مختارات من الشعر العربي للشعراء الآنفين الذكر مترجمة إلى اللغة الكردية الأم للشاعر شاهين والتي يعبر عن حسه من خلال حبه للغته، وهي التجربة الأولى التي يخوضها في هذا المجال.
أما عناوين القصائد المترجمة فهي: -للشاعر: "نزار قباني": قصيدة: حب استثنائي لامرأة استثنائية، قصيدة: بلقيس. –للشاعر: "محمود درويش": قصيدة رسالة من المنفى، وجزء من قصيدة/ ديوان: جدارية محمود درويش. –للشاعر: "محمد الماغوط" : خمسة قصائد هي: رسالة إلى القرية، في الليل، نجوم وأمطار، خريف الأقنعة، والرعب والجنس.

إقرأ المزيد
مختارات من الشعر العربي
مختارات من الشعر العربي
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 148,388

تاريخ النشر: 23/09/2009
الناشر: دار الزمان للطباعة والنشر والتوزيع
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة نيل وفرات:قالوا قديماً: الشعر ديوان العرب أبداً وعنوان الأدب، وهذا يعني أن الشعر هوية كل الفن، والفن لغة خالقة عابرة للهويات فهو بأي لغة كانت أو بأي لهجة كانت ينغث بألوان من الحكمة ينبلج بها الحالك ويهتدي بديليها السالك. فكيف إذا كان الشعر لثلاثة من فحول الشعراء العرب في عصرنا ...الحديث اختار "ابرام شاهين" جمعهم في كتابه الموسوم (مختارات من الشعر العربي) وهم الثالوث الشعري العريق: محمد الماغوط، محمود دروش، ونزار قباني.
يضم الكتاب مختارات من الشعر العربي للشعراء الآنفين الذكر مترجمة إلى اللغة الكردية الأم للشاعر شاهين والتي يعبر عن حسه من خلال حبه للغته، وهي التجربة الأولى التي يخوضها في هذا المجال.
أما عناوين القصائد المترجمة فهي: -للشاعر: "نزار قباني": قصيدة: حب استثنائي لامرأة استثنائية، قصيدة: بلقيس. –للشاعر: "محمود درويش": قصيدة رسالة من المنفى، وجزء من قصيدة/ ديوان: جدارية محمود درويش. –للشاعر: "محمد الماغوط" : خمسة قصائد هي: رسالة إلى القرية، في الليل، نجوم وأمطار، خريف الأقنعة، والرعب والجنس.

إقرأ المزيد
5.23$
5.50$
%5
الكمية:
مختارات من الشعر العربي

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

ترجمة: ابرام شاهين
لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 20×14
عدد الصفحات: 142
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين