الأنامل النحيلة من شعر النساء في الصين (مختارات قديمة وحديثة)
(0)    
المرتبة: 129,525
تاريخ النشر: 01/01/2003
الناشر: مؤسسة الإنتشار العربي
نبذة نيل وفرات:يتضمن هذا الكتاب مجموعة من المختارات الشعرية القديمة والحديثة المترجمة عن اللغة الصينية، وهي تأتي على شعر الرؤية، الشعر الاجتماعي قصائد العشق، في القرن العشرين، استفادت النساء من انفتاح بنية المجتمع الصيني التقليدي وأصبحن الآن يتمتعن بثقافة أكبر وحرية اجتماعية واستقلال مادي. يكتب الشعراء اليوم، من النساء والرجال، شعراً ...حراً عوض التمسك بالأشكال الكلاسيكية –شيهو تزو وتشوز. ودرجوا منذ 1900 على استخدام قواعد ومفردات وتقنيات ومواضيع تعود للآداب الأجنبية. لكن لا يزال عدد الشاعرات الصينيات اليوم أقل بكثير من الشعراء الرجال.نبذة الناشر:كان قرض الشعر جزءاً رئيساً في الحياة الثقافية والاجتماعية لكل رجل في الصين القديمة، لكنه غير ذلك بالنسبة للمرأة. معظم قصائد النساء التي كتبت لم تنقل للأجيال اللاحقة. كثير منها كانت تعرض على من لهم صلات حميمة بهن فقط، غير أنها لم تنشر قط. في بعض الخالات، الشاعرة نفسها "مثلاً سان تاو –هسوان" أو آب/أم الشاعرة "تشوتشو-تشين" كان من يتلف الأعمال لحفظ اسم العائلة من السمعة السيئة. إذ أن قصائد العشق كانت تقود عادة إلى إطلاق إشاعات بأن الكاتبة زوجة غير وفية. بقي هذا الوضع على حاله حتى سلالة شينغ (1644-1911) مع ظهور عدد من الدارسين "رجال" البارزين مثل يوان مين وشين وين-شو، حين أصبحت كتابة الشعر عادة مقبولة عند السيدات من طبقة المثقفات. إقرأ المزيد