لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

بوشكين والقرآن

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 133,700

بوشكين والقرآن
5.32$
5.60$
%5
الكمية:
بوشكين والقرآن
تاريخ النشر: 01/01/2000
الناشر: دار الحارث
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة نيل وفرات:على الرغم من الكم الهائل من الدراسات والبحوث التي تخص الأعمال الإبداعية لشاعر روسيا العظيم الكسندر سرغيفيتش بوشكين، وعلى الرغم من انعكاس الشرق في أدبه عموماً، والمشرق العربي خاصة، وتحديداً القرآن الكريم، فإن الموضوعة العربية في أدب بوشكين لم تحظ بعد بالدراسات الوافية والشاملة، خاصة، "محاكاة القرآن"، باستثناء ثلاث ...دراسات لكل من الباحثة كاشتاليوفا، ورسالة دكتوراه لـ بيلكين، ودراسة للباحثة الوبيكوفا.
تتناول هذه الدراسة، الموضوعة العربية في إبداع بوشكين بشكل عام ومحاكاة القرآن بشكل خاص.
وتندرج هذه الدراسة، في باب الأدب المقارن. "ومدلول (الأدب المقارن) كما يقول الدكتور محمد غنيمي هلال، هو تاريخي، ذلك أنه يدرس مواطن التلاقي بين الآداب في لغاتها المختلفة، وصلاتها الكثيرة المعقدة، في حاضرها، وماضيها، وما لهذه الصلات التاريخية من تأثير وتأثر، أياً كانت مظاهر ذلك التأثير أو التأثر".
الهدف من هذه الدراسة، هو تسليط الضوء على تأثير الثقافة العربية-الإسلامية في الثقافة الروسية بشكل عام، وتأثير القرآن على بوشكين بشكل خاص. وتأثر بوشكين بشخصية النبي العربي صلى الله عليه وسلم، من خلال إبداعاته التي استلهم موضوعاتها وأفكارها من الثقافة العربية، ومن القرآن، ومن السيرة النبوية.
ولما كانت دراسة التأثير والتأثر المتبادل بين آداب الشعوب المختلفة، أو الأدباء الأكثر انتشاراً في دراسات وبحوث الأدب المقارن، فإن لدراسة هذه التأثيرات شروطها. كون هذا التأثير لا يأتي من فراغ.
"إنه لا يعد من الأدب المقارن في شيء -يقول الدكتور محمد غنيمي هلال- ما يعقد من موازنات بين كتاب من آداب مختلفة لم تقم بينهم صلات تاريخية ليؤثر أحدهم في الآخر بأي شكل من التأثير، أو التأثر به".
بالإضافة إلى الصلات التاريخية، يضيف الدكتور محمد غنيمي هلال: "لا تنشأ صلات قوية بين الآداب إلا إذا سبقتها صلات سياسية، أو اجتماعية، أو فكرية بين شعوب تلك الآداب".
ومن أجل أن تستوفى شروط الدراسة المقارنة، بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، لا بد من الإحاطة أيضاً، بظروف الكتاب -في حال التأثير "التأثر"- السياسية، والاجتماعية، والنفسية.
استنداً لما تقدم أوجز الفصل الأول: تاريخياً: نشوء العلاقات التجارية، وتطورها بين العرب وروسيا، ومن ثم وصول التباشير الثقافية، العربية-الإسلامية، ثم ترجمة القرآن، وانتشاره، وبينا أسباب اهتمام روسيا بالمشرق العربي.
وعرض الفصل الثاني: الموضوعة العربية في إبداع بوشكين، وبين اهتمام بوشكين بالمشرق العربي، وانعكاس الموضوعة العربية في مؤلفاته، مثل ألف ليلة وليلة، ونافورة الدموع، وليلى، والتعويذة (الطلسمان) والنبي، والمغارة، وغيرها..
وعقد الفصل الثالث: مقارنة تطبيقية بين نص قصيدة بوشكين "محاكاة القرآن" وبين آيات القرآن، وبين الخصائص الفنية، وكل ما يتعلق بالدراسة المقارنة في النصين. وحال الفصل الرابع: الإجابة على سؤال: لماذا حاكى بوشكين القرآن؟
واستعرض الفصل الخامس: آراء النقاد الروس حول القصيدة قبل الثورة وبعدها، وقد تبين، أنه رغم كثرة النقاد الذين أدلوا بآرائهم إلا أن الدراسات كانت قليلة. كما ألقى هذا الفصل نظرة على الشكل والمضمون. وتحدث الفصل السادس عن الشاعر "النبي"..
إن هذه الدراسة تعد واحدة من أولى المحاولات التي تناولت قصيدة بوشكين "محاكاة القرآن" بالتفصيل، من خلال دراسة مقارنة-تطبيقية، من باحث (عربي)، على دراية بالأصل الذي تم الاقتباس عنه.
نبذة الناشر:كان القرآن الكريم وآياته الملاذ الروحي ليوشكين في سني محنته، عندما نفي وحوصر من جميع الجهات: رجال القيصر، والسلطات المحلية، ورجال الدين وأبيه، وذلك في أثناء التحضير لانتفاضة الديسمبرين ضد القيصر.
حينئذ برزت له شخصية الرسول العربي محمد صلى الله عليه وسلم مرشداً روحياً وأخلاقياً ونضالياً.
لقد أعجب بوشكين بشخص الرسول الكريم، اليتيم الذي أصبح قائداً عظيماً، ومحارباً شجاعاً، وعطوفاً رحيماً على الفقراء والمساكين، ومثالاً للتواضع والرحمة.
كما وجد في القرآن الكريم ملهماً لإبداعه الشعري الذي أضحى ماسة براقة في تاج الشعر الإنساني.
يعد هذا البحث من أولى الأبحاث التي تناولت هذه الموضوعة الهامة.

إقرأ المزيد
بوشكين والقرآن
بوشكين والقرآن
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 133,700

تاريخ النشر: 01/01/2000
الناشر: دار الحارث
النوع: ورقي غلاف عادي
توفر الكتاب: نافـد (بإمكانك إضافته إلى عربة التسوق وسنبذل جهدنا لتأمينه)
نبذة نيل وفرات:على الرغم من الكم الهائل من الدراسات والبحوث التي تخص الأعمال الإبداعية لشاعر روسيا العظيم الكسندر سرغيفيتش بوشكين، وعلى الرغم من انعكاس الشرق في أدبه عموماً، والمشرق العربي خاصة، وتحديداً القرآن الكريم، فإن الموضوعة العربية في أدب بوشكين لم تحظ بعد بالدراسات الوافية والشاملة، خاصة، "محاكاة القرآن"، باستثناء ثلاث ...دراسات لكل من الباحثة كاشتاليوفا، ورسالة دكتوراه لـ بيلكين، ودراسة للباحثة الوبيكوفا.
تتناول هذه الدراسة، الموضوعة العربية في إبداع بوشكين بشكل عام ومحاكاة القرآن بشكل خاص.
وتندرج هذه الدراسة، في باب الأدب المقارن. "ومدلول (الأدب المقارن) كما يقول الدكتور محمد غنيمي هلال، هو تاريخي، ذلك أنه يدرس مواطن التلاقي بين الآداب في لغاتها المختلفة، وصلاتها الكثيرة المعقدة، في حاضرها، وماضيها، وما لهذه الصلات التاريخية من تأثير وتأثر، أياً كانت مظاهر ذلك التأثير أو التأثر".
الهدف من هذه الدراسة، هو تسليط الضوء على تأثير الثقافة العربية-الإسلامية في الثقافة الروسية بشكل عام، وتأثير القرآن على بوشكين بشكل خاص. وتأثر بوشكين بشخصية النبي العربي صلى الله عليه وسلم، من خلال إبداعاته التي استلهم موضوعاتها وأفكارها من الثقافة العربية، ومن القرآن، ومن السيرة النبوية.
ولما كانت دراسة التأثير والتأثر المتبادل بين آداب الشعوب المختلفة، أو الأدباء الأكثر انتشاراً في دراسات وبحوث الأدب المقارن، فإن لدراسة هذه التأثيرات شروطها. كون هذا التأثير لا يأتي من فراغ.
"إنه لا يعد من الأدب المقارن في شيء -يقول الدكتور محمد غنيمي هلال- ما يعقد من موازنات بين كتاب من آداب مختلفة لم تقم بينهم صلات تاريخية ليؤثر أحدهم في الآخر بأي شكل من التأثير، أو التأثر به".
بالإضافة إلى الصلات التاريخية، يضيف الدكتور محمد غنيمي هلال: "لا تنشأ صلات قوية بين الآداب إلا إذا سبقتها صلات سياسية، أو اجتماعية، أو فكرية بين شعوب تلك الآداب".
ومن أجل أن تستوفى شروط الدراسة المقارنة، بالإضافة إلى ما ذكر أعلاه، لا بد من الإحاطة أيضاً، بظروف الكتاب -في حال التأثير "التأثر"- السياسية، والاجتماعية، والنفسية.
استنداً لما تقدم أوجز الفصل الأول: تاريخياً: نشوء العلاقات التجارية، وتطورها بين العرب وروسيا، ومن ثم وصول التباشير الثقافية، العربية-الإسلامية، ثم ترجمة القرآن، وانتشاره، وبينا أسباب اهتمام روسيا بالمشرق العربي.
وعرض الفصل الثاني: الموضوعة العربية في إبداع بوشكين، وبين اهتمام بوشكين بالمشرق العربي، وانعكاس الموضوعة العربية في مؤلفاته، مثل ألف ليلة وليلة، ونافورة الدموع، وليلى، والتعويذة (الطلسمان) والنبي، والمغارة، وغيرها..
وعقد الفصل الثالث: مقارنة تطبيقية بين نص قصيدة بوشكين "محاكاة القرآن" وبين آيات القرآن، وبين الخصائص الفنية، وكل ما يتعلق بالدراسة المقارنة في النصين. وحال الفصل الرابع: الإجابة على سؤال: لماذا حاكى بوشكين القرآن؟
واستعرض الفصل الخامس: آراء النقاد الروس حول القصيدة قبل الثورة وبعدها، وقد تبين، أنه رغم كثرة النقاد الذين أدلوا بآرائهم إلا أن الدراسات كانت قليلة. كما ألقى هذا الفصل نظرة على الشكل والمضمون. وتحدث الفصل السادس عن الشاعر "النبي"..
إن هذه الدراسة تعد واحدة من أولى المحاولات التي تناولت قصيدة بوشكين "محاكاة القرآن" بالتفصيل، من خلال دراسة مقارنة-تطبيقية، من باحث (عربي)، على دراية بالأصل الذي تم الاقتباس عنه.
نبذة الناشر:كان القرآن الكريم وآياته الملاذ الروحي ليوشكين في سني محنته، عندما نفي وحوصر من جميع الجهات: رجال القيصر، والسلطات المحلية، ورجال الدين وأبيه، وذلك في أثناء التحضير لانتفاضة الديسمبرين ضد القيصر.
حينئذ برزت له شخصية الرسول العربي محمد صلى الله عليه وسلم مرشداً روحياً وأخلاقياً ونضالياً.
لقد أعجب بوشكين بشخص الرسول الكريم، اليتيم الذي أصبح قائداً عظيماً، ومحارباً شجاعاً، وعطوفاً رحيماً على الفقراء والمساكين، ومثالاً للتواضع والرحمة.
كما وجد في القرآن الكريم ملهماً لإبداعه الشعري الذي أضحى ماسة براقة في تاج الشعر الإنساني.
يعد هذا البحث من أولى الأبحاث التي تناولت هذه الموضوعة الهامة.

إقرأ المزيد
5.32$
5.60$
%5
الكمية:
بوشكين والقرآن

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

لغة: عربي
طبعة: 1
حجم: 21×14
عدد الصفحات: 221
مجلدات: 1

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين