تاريخ النشر: 01/01/2009
الناشر: دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي، مركز أبوظبي للغة العربية، مشروع كلمة للترجمة
نبذة الناشر:ليست الحالات ولا الأحداث هي ما يميّز أدب فالتر كَيّاخَر؛ بل هي "حملته الإستكشافية في الكتابة، التي لا يمكن أن تكون أكثر مغامرة" بحسب بيترهاندكِه.
وهكذا فإن الحالة التي تنطلق منها رواية كباخر "سلينا" لا تلفت النظر كثيراً: معلم المدرسة شتيفان يقبل بعرض هاينريش زايفرت الذي تعرّف إليه قبل سنة في ...أريتزو للسكن في داره الريفية المنعزلة في توسكانا.
ويعايش القارئ محاولات شتيفان لجعل الدار ومحيطها قابلة للسكَّنى، وتعرَّفه على الناس في القرية وزياراته لهاينريش الذي يتوقع قدوم ابنة أخته سلينا من ألمانيا، وما يتطور في سياق الرواية ببطء هي موضوعات الكاتب جان باول: الحب والموت والخلود.
إن فالتر كباخر لا "يلقي محاضرة عن روح العصر"؛ ولكن وراء عَرَضيّة سرده الظاهرية تكمن جدية عميقة، إنه يدفع القارئ بلا هوادة إلى التفكير، ويسود نصوصه هدوء نسمع فيه نبضات قلبنا. إقرأ المزيد