× الصفحة الرئيسية
كتب
iKitab iMagaleh مجلات ودوريات إشتراكات إلكترونية صندوق القراءة
خدمات النيل والفرات حسابك عربة التسوق لائحة الأمنيات مساعدة نشرة الإصدارات توظيف عن الشركة
|
+961 1 805150 info@nwf.com

ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide
ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guideالكمية:
  
تأليف: باسيل حاتم  تاريخ النشر: 01/01/1997
الناشر: دار الساقي للطباعة والنشر سعرنا: 27$
النوع: ورقي غلاف عادي، حجم: 24×17، عدد الصفحات: 235 صفحة   الطبعة: 1   مجلدات: 1
 
اللغة: عربي-إنكليزي  
المرتبة: 5,861  
ردمك: 0863561551

نظرة في محتويات الكتاب:

نبذة النيل والفرات:
يطمح WtV5Y1ez0Hالمؤلف c8aUJLtD7gمن cRFmz4411cخلال aoZJOkiCA7هذا 2Xd7Y9nM8Kالكتاب 8u67IeYJE5إلى 7nJ8HXiAfzوضع C2daooOJxAقواعد Qq4pePt3bJللترجمة vJ9GaNofybتتجاوز 1XHIigr5Stالمألوف ApldoPuu32والقديم DpzFd43HaKفي aIkwK3Tvh8هذا yykRjgx5suالمجال. t4mHHLybEpوهو nU5it2eZDvيتخطى 70n6CfeRv8حدود F8oPqgvNZ9قواعد ER13TOEcysالترجمة bIB7yuQreCالحرفية HQQHTqFo2mوالتي FBaE1oiulXتضيع Kctd67Gsr7في zdIwBYbtiDكثير jpllWKI7gkمن lvgq2ExMLXالأحيان Tn85WC3Ndcروح mZmRNv2hqvالنص yJmhVd8sF7ومفهومه AySvT7rqzuإلى R64d8vjyMFالترجمة Nqvpyka1iSالتي EKhgMYh29Rتعتمد eKR7NCQikzعلى 5JP0tkcC7Jالفهم 6AhQ1hXWBiالمعمّق osA6BcIzM7للنص D3QSY55iWCبجمله VO5yVNDbgFوكلماته P5RblMjUIrومجتمعه، LN1agdUy26مميزاً nP09wKxbkXما JHsgqJkPHmبين UkKF1iY5sRالنصوص 4ejksa6SOLالعلمية ohJUSeuUTGوالنصوص 4e2PkceDioالأدبية VCTC4FxhYqالتي OBa78MKZWWتقتضي YelVYYnDapكل 6BKAZVyh1nواحدة Rm6C3Be5SHمنها CpRwzRr9Ofأسلوباً r4hIvn2Jhlفي oD9JfLiS3wالترجمة UsVCWQTobhمغايراً.

وقد EzDV6XexhPجاء KEWHt0qhrXالكتاب JJfru0iPVOضمن DMIaRY0nNrثلاثة HVKnVpGoiXأقسام: zM7nH6ulA7تناول OyLCm96WZEالقسم 0dE0qY93Geالأول: C5H9p2PvCWقواعد EYWRMijhbXترجمة tTyOYvi87Sالنصوص 7BOwDU2Mnuالقانونية، sKtdakrWwhوخصص O12TVTG4j4القسم TSyTZdkAn3الثاني: qG5QFTAuNOلترجمة evKYegJ6LUالنصوص o9DtLJlKo7ذات a2JE2h6lnbالطابع tlpFZyiJPSالسردي DoYCNrdLe6الوضعي، HZgRNnVf87وأما lyRJBcT8Enالقسم BM5FDVcg1Jالثالث: eugsEDfH2Mفقد McMTHeGpbLكرسه Ifh1E66Kn3المؤلف kOoy31rze9لقواعد 7lf3Kyal9yترجمة oWfpb9mqXJالنصوص HFt0B8Xn1Qالتي XhkdOwappfتحمل 5UMZNyJ0w5طابع ObLFAB3gANالنقاش KWurKhLcLOالموضوعي. 98aSOX4Ewdوقد yY27cWFPMmضم E4YMEizuoFكل WHyS6Qb41Nقسم IxTxpW6xoYنصوصاً L7AykeixnFذات xIp1r1Aiavمواضيع ULY0OgkBxSهامة nbfz4Zh0H2مثلت HNQvp0h4gyنموذجاً wWx4eahBTeيتعرف 5RaErwC17Bمن TALiXh6DTOخلالها 9qu0wBOmv4المترجم SQqD8ZNld4على Hr7PO6kof7القواعد eORefNxbi1السليمة RqEcSdkil8المتبعة DTA1hQuPuAفي qAhyZe9lxuترجمة CMdmlrX57Lكل VcchCvn18yنص tRRRJqifnOمن e9U1F2QnO1هذه 4zSSOox06Eالنصوص.


نبذة الناشر:
Unlike 1in0bU5vN6other iRQsHWsmMKavailable OalgE409dvtranslation 3jkTX7UUZUmanuals, 7uKTSmTAl2English-Arabic/Arabic-English 7lxuZ17hEiTranslation: V7ssc0H8EKA cHw3NtzBysPractical kIWlyRVZ48Guide 0NpR9acsRTtranscends PV6KZyYERFthe AESm8nkg4ucrude nRdHLyrP4Ndichotomies qhUPMyNlvaof 3riyGF6dTV‘literal’ Z7zwF8Sx0Bvs hjLdotUcJJ‘free’ J0U3C7JPbgtranslation, Do7iXuSxjP‘specialized’ Ppl54TQejmvs U3Ejl1lG5J‘general’ xcw484nCp4‘communicative’ Lx454uXZ0Tvs qEGZvKUW88‘semantic’. jlDJrN3s70It FnZpKx0Kp1concentrates dvGkt3GGHxinstead jAFsUz4tMqon BF40ncPqo9developing LkGg4YPspza gwUJ1fSHFksensitivity DQ80yICG8rto nqsJW05yy6text-types ULdmjfVtjiand uiVdE6mGSva wjv9m1dkX2deeper luiJA3MUZsunderstanding WixZ8eEof2of WxQcJLpeatthe bLGr8aalNLdemands sBRzInVGbhthat vZe7eXNf0Za MIUGqlMg28given etKDIvQqEwtype ZTd38mGJmjmakes w5lX0UQkiwon KPOedcpKxTthe hwLNa4E2Ietranslator. Pd5SKjhWEYIn OFihWjf0Z6addition, 87mDc0tIXgthose pZLeRHV7D4who 5CfIeLoE11follow XFbNhT1AQLthis 1J0yJZ4ezpGuide yiG6bE1NyAwill UYR7sUX979acquire Quq2cvCQ0othe SkeLCP0fMManalytical 3ncp1b2cgZtools b6hBId3O4Pneeded bjOkSKUfENto URvtfCsabbmake DAKknWcNdzmeaningful Wvm7KTJ3Hqcomments rWIDetKYvfabout V3N3mLJD86translation Hgce1zFzSwand 4ACUTR3gf4translations.

The mor8O4RuT0Guide kf6MTkTDMPis Ykf0muA3iFdivided TCydTsZeA8into RkPTlYF1bJthree 8yEAebjsVtsections: DYmoqSQ23Atranslating vOcP8NFwXxlegal ZK2JHu990Stexts; jHthD49ACDtranslating hN8LnsvYDAdetached FWExD38MQ6exposition; US3kqXv6leand Oe4uqlMqvptranslating 0jEImwd6NKargumentation. 6wUHTyVWuAThus 8zNzVB4jhrthe qRrB6Knu94development UzrKisuvK2of A166sJGfWUthe D4YvunetListudent’s kBYBPHicqDtranslation hHIp2zWvjwskill eiHnz2K7p5and nbUCQ9bDqUstrategies BDYtN7uJD5starts BTjoec4KbXwith 7lXvpgWgI4objective, ysfy6KtoJDnon-evaluative GbCuDE2FxNtexts eBBCXpQCdHand joaKGiNVtDprogressively TObIr6TC3Umoves orS5Y71NKPon 51kbtra2Xuto 2gl55zA4k3extremely GoKtt3FgWKinvolved rakNJ4E0o0and 52OI3ifYayhighly G8CSjPp2SBevaluative W5end26Iuatexts.

The 6AOl8OJcAksections WQfyduHBE4are NNqXnaXAFbdivided mHE0CgsrUFinto gnAIOfYPkTunits. tEdAxsj298Each 1iGz8pmg77unit bqR0XzmSihcontains lhqWRSDdMjan 7AsXO8QbLzoverview 3STnRdXeN8which fBT1VT3URocontextualizes VjDWaK85u1the SlhSpCxceOparticular 6zzOeFRCb5text-form e7twOTp8nhunder f4TWp5ubLtdiscussion. w1QctwTZSFA 4F4zWW2UeGcarefully nzZ8IcPNzjchosen lQ2SIopqdsselection 0zpSoK0taCof cJ7ff7aTDqtexts QgzItnNl2Hand HLRWGXkhT9detailed cvM7hLTVMMnotes nGXWL4aRyband 7YCC6B3kIrglossaries V4aFouECAShelps D2IouaX5kNguide XDTSbn4jbQthe TInv2tFrIrstudent yHqPHeqni5to N8a6DsksEathe AuAU96Omxamost FGv4opndk7appropriate 7PbhdVIr3Itranslation. jnXH1dgGQMA ze1hzgMgQoglossary fhhHeVttQnof wxuY2rTYcktext-linguistic iQwIG3Z4R7and jBKNDbgpDftranslation UXZDpcTbphterms xYdGfyUIalis 7ALTe6WQuZprovided lDu8Av23tEtogether iXOKJvxeIfwith qHprjtlfzua qdQz75DgfTselect H3pGdiVbkSbibliography.

The HRhpJOocYgGuide kVD0negoOPwill 2r0YIyrSoaprove Ij6QWI6B1rinvaluable QBr9JVzqs9for bHxF2qStRkboth wFYYIa1WmPstudents jPyw0AaaoWand 0bzp9aWzZGteachers ZMTQ6kNDAJof 6MdNZvibGAtranslation. qSe6kvgIZHProfessional nA7QZH7SAYtranslators XGKO1w8WAMwill 3V4yqhHYFJalso eeN3wFPxYsfind zAKRNTizeXthis ythmPCGHARGuide 0hm2US4Rsva RJ8inBkmVGuseful 0iTRlU7Bm4tool.


أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أّراءك مع الأخرين.