لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English Books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0

ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide

(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 6,941

ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide
18.00$
20.00$
%10
الكمية:
ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide
تاريخ النشر: 01/01/1997
الناشر: دار الساقي للطباعة والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة zEoghvEhD0نيل l5YmpbkFnDوفرات:يطمح fyEZTFv4bvالمؤلف X63tw1IqMWمن hFEN45dlOZخلال jVsgDa0zxMهذا 0KgimqcF1yالكتاب C44BvJ516Yإلى CjpmlbMVZvوضع 1j3aWHzvBNقواعد 2Iupwq22U4للترجمة fjDIjZu47kتتجاوز OqPEIta4OYالمألوف kIyr84Y0Z6والقديم kUa6qRPu17في mFzr0L31Rdهذا p9n7THUlLqالمجال. aueba4pTo1وهو OQdRLOjhsvيتخطى b9sVQmHemSحدود 8DSJ72Ayrgقواعد vjL2yI5Fufالترجمة xN4poccsvXالحرفية vlHF4l8DVUوالتي nVZma3wBxhتضيع rcTgvtKDu4في ZidDVkLg8nكثير KATK2MXQpwمن PK6nGsBAkJالأحيان KEi25fRvB1روح qqDjG2sjpSالنص F4n9oomZ8Cومفهومه Sl6yMfr3PWإلى 5CpygzhWQPالترجمة aslBdRrkNQالتي 33y0ieueGBتعتمد JADCXdNZ2Yعلى hAjsBAaEv6الفهم Yho04cdqqbالمعمّق ecppgKYSO0للنص eBtYICSgHSبجمله e1TLMBlEJUوكلماته awIZTek4l2ومجتمعه، LsZw1wYzAAمميزاً t8TI8otOMOما yti49R4DeEبين sZ5PgWaxUpالنصوص NVejBdN03Fالعلمية VFqHDsj7xjوالنصوص Dvv7hEddCkالأدبية o75xbMp0C6...التي d4KJSXIwmYتقتضي Md0LWsAhb7كل 0KHSqZL4G1واحدة ckEBfKUVnuمنها 7Q2NIk7sLSأسلوباً mh8F6Dv3s3في lO1vVCJIFmالترجمة HO4RatS4jgمغايراً.
وقد 4ssXO6m9FLجاء o3DvirZF3gالكتاب KxWylHnqFMضمن VCSl04wcR1ثلاثة pLd58PlIISأقسام: EmbdFFF4Mgتناول R6C41Wjrvpالقسم 6WYb10u3BFالأول: wOSXiIAOPEقواعد xCAKjuijdlترجمة F4ntXRy0nGالنصوص kMCgUcnOUsالقانونية، vEL12Cwo3Gوخصص 1kZpaCByaBالقسم jABjuUatZgالثاني: gEzVZaswCuلترجمة ukhQQ0Xmfsالنصوص LYOti6dCGgذات CcyVzwVeAaالطابع kf7Qg0tUDuالسردي 8XoHFrZfM5الوضعي، 71Zv2rVvrtوأما nTWfhG39niالقسم Ls9mjOY2qiالثالث: GQBFdupKYYفقد o8Djgnbiz0كرسه y23DsN2Nmnالمؤلف D5fiXHrqcXلقواعد qsjy5OZZf6ترجمة NQBrTPY8mzالنصوص CMyLvt3uwJالتي 6UfLSgRDIOتحمل YcHqJXCXzhطابع SteNvO4IdLالنقاش WECG04KZIMالموضوعي. 8uzIKAehbIوقد 1e6o1LQBqdضم miA83tJbqQكل mMpXky5Fc5قسم KWGEUSJnPxنصوصاً njJFzY5BQrذات 1c1vwnZheCمواضيع RkywDAM6mjهامة Tww3CcdTxvمثلت DCZVeH6liHنموذجاً 3BinQcUnb0يتعرف m9pGHDQ83tمن jfUT9ovMr6خلالها FAWPrrnimzالمترجم s1RyiFnsoKعلى 28sZxXRzoBالقواعد Rh6gDVmJppالسليمة pHVCatxvKDالمتبعة bcyRdHi7sDفي KY5USl6L5xترجمة sNd9uulZZdكل zvYVAOSoc7نص MprVPANbUZمن xWBnkx0zwTهذه vthodoaitdالنصوص.
نبذة CRI9Udwrt4الناشر:Unlike Qkf0QN5LKcother Pt2sKthdRBavailable AERQxQnDChtranslation bRgDdlniIzmanuals, tzHqxjZqxAEnglish-Arabic/Arabic-English 6sJ2DmDyM0Translation: ABiDb8mypzA f0Erib7AtoPractical 17fclSipa1Guide RZFJ02qepztranscends 8Ba8u7XrTBthe pceyiDwgrscrude Z7yyRqD6sqdichotomies U3k4rz6hRpof 51GIKPUhAF‘literal’ FkW8KadLqevs C39DQx2lhT‘free’ Iozcx0AZYctranslation, FvEXUKfntq‘specialized’ vt2MXc2c2mvs XJaR8rUUKL‘general’ JoXoJgxlSg‘communicative’ sO31xowWpuvs hx8Lo6vXZD‘semantic’. ZvNSRhGNcQIt PPuV5jRkuTconcentrates 58EpDlql0Ninstead VKwpq7akjqon RTUIOBdmRedeveloping okCgI21yoFa 1uNy6ftfE8sensitivity jHbdbkn7Kbto idE5zKhpQytext-types fM6NzxgvMJand h9RT6Rjzfxa N4XmwXZS0vdeeper 9eyf2GLxONunderstanding e3ub4kwV0Rof BRksUmZSrMthe HxwrKdJL2zdemands fVUBsVJVslthat BeTr5q5fuPa R4gcgRFdA1given KU4KLP8S00type MdzflCOextmakes jEqlSmPSvLon pFuCKQljQothe tlfvcNDa1Ntranslator. dBQhQgDR2zIn 0owyThS8EEaddition, rEyia8y6jethose TP2SIYZnWDwho nDrqofZRM6follow 5FFwwIdHgSthis SIIXPuwO15Guide rFlaqXnh46will iRsnjnjFv0acquire VrhdVP5DL5the Sk1SNzuEfIanalytical v6OlKaqvOBtools k2s1jaxipLneeded 3TF0m81KJTto 4OzXOZN6CVmake zJZjT23aINmeaningful bmpEPLAO9Mcomments jPV5IGCFmuabout wCPDlt4wqvtranslation f1b7RQy5hcand z971LTY6Lmtranslations.
The yxXoqJHWswGuide SdyNHtOYm2is hHxj6xFY3Cdivided E9Ud7ScXQiinto jMLVuvKtssthree eaSTf20Os3sections: dS4Z3TtuQZtranslating q1ieRE6MYKlegal XmGKxEpb8ftexts; SyFXeBTV3Ktranslating cpNDbo2OcKdetached 6xZSf2ltCyexposition; ErwKg3vu0qand VkToIHIdIjtranslating MK0wkvIWSnargumentation. pztEfU3dwjThus 3GOVZVNLjHthe siUsV4s0zVdevelopment tIMWav1oiYof OFRzrf7nHzthe R8Nk5hPbSmstudent’s B3NKZt52VDtranslation 5zDv4XBvbQskill 8fCaew6B33and QZF7wV3gK8strategies keBdEsDrrhstarts Qt0covANGCwith xC03Xf4H9iobjective, 5uUdF4NyFWnon-evaluative 3OkVmwZDRbtexts upKiJSeJqzand y7sjmvI7Gvprogressively RbhUJTroPAmoves pzZ8XPUMDXon Yeigx6vbI2to X47vtsh1I1extremely A14Zj9hvvHinvolved L7CTHM4bwNand ypPYNwCEOEhighly H5eNw8ls7yevaluative YaQbq2AnXQtexts.
The zgD6BlkemWsections FMQ20Q2ZxJare BLe8YyJOIVdivided 6pQ9fBAjllinto Xhfj4mtYbJunits. 0L1ooXbFgdEach LGFB2q7SWIunit qSOlWuF6eMcontains eVN0VuzCTran z5chJqLOsMoverview qKcCsr7OB5which rgBE913GPGcontextualizes 1E0EivQGMFthe T2MBwESkQEparticular xUaY0tDHiTtext-form xe9WVVLHt8under KAc7lAD0iEdiscussion. hSZligDkEZA 2ix3hO3ZPKcarefully 4k1T48SeNJchosen ZDzOLPpXNPselection sAdEfCcjYGof HNtHL72gsltexts xzH60ySTrCand zfmasChwOAdetailed 5Jpgblj2dPnotes YiFCr34hERand Tt3whCBtpiglossaries YFC2qYjA4Xhelps o1PLOqKTSzguide J027QKQ40Jthe T1L51sQNmDstudent SCoRD4NqS1to 2SL1JYNFkPthe hpBudxoVVvmost K7GpQgVkDXappropriate 8AljRboVubtranslation. OlDGvCb4NfA O3Ewq6mwjDglossary dDcwSRerNcof jDAUQyD04ntext-linguistic e2Gxje6Y3Wand Z2M28ligYOtranslation yTqK6kBUQ2terms CmC6yl8OmOis Vpz1nr1JWFprovided qwlpZvK6B9together MlhbtMyRDWwith nE5k3iuzxOa u39lLgangdselect KbmnbKhxHKbibliography.
The 4jg0rVBawQGuide alIXOTn7Anwill LlKzlmrQisprove b73WVkW94Zinvaluable Oa1AczDyJrfor wl8t9RIQYfboth EV2ePdsVcDstudents 7ocKJLvkxVand T3h26Z0JYdteachers LgkYv4iWU9of hRvfuiiwUxtranslation. wyscwLOaiZProfessional eS8021eopQtranslators DJzyObGbGXwill RMZBQnYhCTalso phN64yUwnEfind d5he4X94xuthis eMEviC4GsOGuide c8VGAw6EEpa qkXbTWFVH4useful o5ThOMMsXBtool.
FodJCgjLNH

إقرأ المزيد
ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide
ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide
(0)    التعليقات: 0 المرتبة: 6,941

تاريخ النشر: 01/01/1997
الناشر: دار الساقي للطباعة والنشر
النوع: ورقي غلاف عادي
نبذة zEoghvEhD0نيل l5YmpbkFnDوفرات:يطمح fyEZTFv4bvالمؤلف X63tw1IqMWمن hFEN45dlOZخلال jVsgDa0zxMهذا 0KgimqcF1yالكتاب C44BvJ516Yإلى CjpmlbMVZvوضع 1j3aWHzvBNقواعد 2Iupwq22U4للترجمة fjDIjZu47kتتجاوز OqPEIta4OYالمألوف kIyr84Y0Z6والقديم kUa6qRPu17في mFzr0L31Rdهذا p9n7THUlLqالمجال. aueba4pTo1وهو OQdRLOjhsvيتخطى b9sVQmHemSحدود 8DSJ72Ayrgقواعد vjL2yI5Fufالترجمة xN4poccsvXالحرفية vlHF4l8DVUوالتي nVZma3wBxhتضيع rcTgvtKDu4في ZidDVkLg8nكثير KATK2MXQpwمن PK6nGsBAkJالأحيان KEi25fRvB1روح qqDjG2sjpSالنص F4n9oomZ8Cومفهومه Sl6yMfr3PWإلى 5CpygzhWQPالترجمة aslBdRrkNQالتي 33y0ieueGBتعتمد JADCXdNZ2Yعلى hAjsBAaEv6الفهم Yho04cdqqbالمعمّق ecppgKYSO0للنص eBtYICSgHSبجمله e1TLMBlEJUوكلماته awIZTek4l2ومجتمعه، LsZw1wYzAAمميزاً t8TI8otOMOما yti49R4DeEبين sZ5PgWaxUpالنصوص NVejBdN03Fالعلمية VFqHDsj7xjوالنصوص Dvv7hEddCkالأدبية o75xbMp0C6...التي d4KJSXIwmYتقتضي Md0LWsAhb7كل 0KHSqZL4G1واحدة ckEBfKUVnuمنها 7Q2NIk7sLSأسلوباً mh8F6Dv3s3في lO1vVCJIFmالترجمة HO4RatS4jgمغايراً.
وقد 4ssXO6m9FLجاء o3DvirZF3gالكتاب KxWylHnqFMضمن VCSl04wcR1ثلاثة pLd58PlIISأقسام: EmbdFFF4Mgتناول R6C41Wjrvpالقسم 6WYb10u3BFالأول: wOSXiIAOPEقواعد xCAKjuijdlترجمة F4ntXRy0nGالنصوص kMCgUcnOUsالقانونية، vEL12Cwo3Gوخصص 1kZpaCByaBالقسم jABjuUatZgالثاني: gEzVZaswCuلترجمة ukhQQ0Xmfsالنصوص LYOti6dCGgذات CcyVzwVeAaالطابع kf7Qg0tUDuالسردي 8XoHFrZfM5الوضعي، 71Zv2rVvrtوأما nTWfhG39niالقسم Ls9mjOY2qiالثالث: GQBFdupKYYفقد o8Djgnbiz0كرسه y23DsN2Nmnالمؤلف D5fiXHrqcXلقواعد qsjy5OZZf6ترجمة NQBrTPY8mzالنصوص CMyLvt3uwJالتي 6UfLSgRDIOتحمل YcHqJXCXzhطابع SteNvO4IdLالنقاش WECG04KZIMالموضوعي. 8uzIKAehbIوقد 1e6o1LQBqdضم miA83tJbqQكل mMpXky5Fc5قسم KWGEUSJnPxنصوصاً njJFzY5BQrذات 1c1vwnZheCمواضيع RkywDAM6mjهامة Tww3CcdTxvمثلت DCZVeH6liHنموذجاً 3BinQcUnb0يتعرف m9pGHDQ83tمن jfUT9ovMr6خلالها FAWPrrnimzالمترجم s1RyiFnsoKعلى 28sZxXRzoBالقواعد Rh6gDVmJppالسليمة pHVCatxvKDالمتبعة bcyRdHi7sDفي KY5USl6L5xترجمة sNd9uulZZdكل zvYVAOSoc7نص MprVPANbUZمن xWBnkx0zwTهذه vthodoaitdالنصوص.
نبذة CRI9Udwrt4الناشر:Unlike Qkf0QN5LKcother Pt2sKthdRBavailable AERQxQnDChtranslation bRgDdlniIzmanuals, tzHqxjZqxAEnglish-Arabic/Arabic-English 6sJ2DmDyM0Translation: ABiDb8mypzA f0Erib7AtoPractical 17fclSipa1Guide RZFJ02qepztranscends 8Ba8u7XrTBthe pceyiDwgrscrude Z7yyRqD6sqdichotomies U3k4rz6hRpof 51GIKPUhAF‘literal’ FkW8KadLqevs C39DQx2lhT‘free’ Iozcx0AZYctranslation, FvEXUKfntq‘specialized’ vt2MXc2c2mvs XJaR8rUUKL‘general’ JoXoJgxlSg‘communicative’ sO31xowWpuvs hx8Lo6vXZD‘semantic’. ZvNSRhGNcQIt PPuV5jRkuTconcentrates 58EpDlql0Ninstead VKwpq7akjqon RTUIOBdmRedeveloping okCgI21yoFa 1uNy6ftfE8sensitivity jHbdbkn7Kbto idE5zKhpQytext-types fM6NzxgvMJand h9RT6Rjzfxa N4XmwXZS0vdeeper 9eyf2GLxONunderstanding e3ub4kwV0Rof BRksUmZSrMthe HxwrKdJL2zdemands fVUBsVJVslthat BeTr5q5fuPa R4gcgRFdA1given KU4KLP8S00type MdzflCOextmakes jEqlSmPSvLon pFuCKQljQothe tlfvcNDa1Ntranslator. dBQhQgDR2zIn 0owyThS8EEaddition, rEyia8y6jethose TP2SIYZnWDwho nDrqofZRM6follow 5FFwwIdHgSthis SIIXPuwO15Guide rFlaqXnh46will iRsnjnjFv0acquire VrhdVP5DL5the Sk1SNzuEfIanalytical v6OlKaqvOBtools k2s1jaxipLneeded 3TF0m81KJTto 4OzXOZN6CVmake zJZjT23aINmeaningful bmpEPLAO9Mcomments jPV5IGCFmuabout wCPDlt4wqvtranslation f1b7RQy5hcand z971LTY6Lmtranslations.
The yxXoqJHWswGuide SdyNHtOYm2is hHxj6xFY3Cdivided E9Ud7ScXQiinto jMLVuvKtssthree eaSTf20Os3sections: dS4Z3TtuQZtranslating q1ieRE6MYKlegal XmGKxEpb8ftexts; SyFXeBTV3Ktranslating cpNDbo2OcKdetached 6xZSf2ltCyexposition; ErwKg3vu0qand VkToIHIdIjtranslating MK0wkvIWSnargumentation. pztEfU3dwjThus 3GOVZVNLjHthe siUsV4s0zVdevelopment tIMWav1oiYof OFRzrf7nHzthe R8Nk5hPbSmstudent’s B3NKZt52VDtranslation 5zDv4XBvbQskill 8fCaew6B33and QZF7wV3gK8strategies keBdEsDrrhstarts Qt0covANGCwith xC03Xf4H9iobjective, 5uUdF4NyFWnon-evaluative 3OkVmwZDRbtexts upKiJSeJqzand y7sjmvI7Gvprogressively RbhUJTroPAmoves pzZ8XPUMDXon Yeigx6vbI2to X47vtsh1I1extremely A14Zj9hvvHinvolved L7CTHM4bwNand ypPYNwCEOEhighly H5eNw8ls7yevaluative YaQbq2AnXQtexts.
The zgD6BlkemWsections FMQ20Q2ZxJare BLe8YyJOIVdivided 6pQ9fBAjllinto Xhfj4mtYbJunits. 0L1ooXbFgdEach LGFB2q7SWIunit qSOlWuF6eMcontains eVN0VuzCTran z5chJqLOsMoverview qKcCsr7OB5which rgBE913GPGcontextualizes 1E0EivQGMFthe T2MBwESkQEparticular xUaY0tDHiTtext-form xe9WVVLHt8under KAc7lAD0iEdiscussion. hSZligDkEZA 2ix3hO3ZPKcarefully 4k1T48SeNJchosen ZDzOLPpXNPselection sAdEfCcjYGof HNtHL72gsltexts xzH60ySTrCand zfmasChwOAdetailed 5Jpgblj2dPnotes YiFCr34hERand Tt3whCBtpiglossaries YFC2qYjA4Xhelps o1PLOqKTSzguide J027QKQ40Jthe T1L51sQNmDstudent SCoRD4NqS1to 2SL1JYNFkPthe hpBudxoVVvmost K7GpQgVkDXappropriate 8AljRboVubtranslation. OlDGvCb4NfA O3Ewq6mwjDglossary dDcwSRerNcof jDAUQyD04ntext-linguistic e2Gxje6Y3Wand Z2M28ligYOtranslation yTqK6kBUQ2terms CmC6yl8OmOis Vpz1nr1JWFprovided qwlpZvK6B9together MlhbtMyRDWwith nE5k3iuzxOa u39lLgangdselect KbmnbKhxHKbibliography.
The 4jg0rVBawQGuide alIXOTn7Anwill LlKzlmrQisprove b73WVkW94Zinvaluable Oa1AczDyJrfor wl8t9RIQYfboth EV2ePdsVcDstudents 7ocKJLvkxVand T3h26Z0JYdteachers LgkYv4iWU9of hRvfuiiwUxtranslation. wyscwLOaiZProfessional eS8021eopQtranslators DJzyObGbGXwill RMZBQnYhCTalso phN64yUwnEfind d5he4X94xuthis eMEviC4GsOGuide c8VGAw6EEpa qkXbTWFVH4useful o5ThOMMsXBtool.
FodJCgjLNH

إقرأ المزيد
18.00$
20.00$
%10
الكمية:
ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide

  • الزبائن الذين اشتروا هذا البند اشتروا أيضاً
  • الزبائن الذين شاهدوا هذا البند شاهدوا أيضاً

معلومات إضافية عن الكتاب

لغة: عربي-إنكليزي
طبعة: 1
حجم: 24×17
عدد الصفحات: 235
مجلدات: 1
ردمك: 9780863561559

أبرز التعليقات
أكتب تعليقاتك وشارك أراءك مع الأخرين.