لقد تمت الاضافة بنجاح
تعديل العربة إتمام عملية الشراء
×
كتب ورقية
كتب الكترونية
كتب صوتية
English Books
أطفال وناشئة
وسائل تعليمية
متجر الهدايا
شحن مجاني
اشتراكات
بحث متقدم
نيل وفرات
حسابك لائحة الأمنيات عربة التسوق نشرة الإصدارات
0
مفاهيم الترجمة ؛ المنظور التعريبي لنقل المعرفة
لـ محمد الديداوي
إن محتوى الكتاب، من أفكارٍ وأسانيد وتطبيقات وأمثلة ومقارناتٍ، هو محاولةٌ لإظهار كيف يكون المترجم المعرِّب الكاتب فصيح الجملة سهل المأخذ بائن المقصد، لأن الترجمة إلى العربية تعريبٌ والتعريب تكييفٌ وإست...إقرأ المزيد »
كثيراً ما يسهم اليوم المترجم العربي في الاضمحلال الثقافي العربي، إذ ينتهي عندما يسمى بالترجمة الوسيطة، وأقصى ما يصل إليه أحياناً، ولربما في الغالب الأعم، هو أن تكون ترجمته وظيفية تؤدي الفرض وهي غير مك...إقرأ المزيد »
"الترجمة والتواصل" دراسات تحليلية عملية لإشكالية الاصطلاح ودور المترجم. والغاية من هذه الدراسات هو البحث في مكونات الترجمة في منظومة الأمم المتحدة، بعيداً عن التنظير المجرد غير العملي، وتبيان أهمية ال...إقرأ المزيد »
هذا الكتاب محاولة نظرية تطبيقية للغوص في كنه العملية الترجمية ومواصلة التفكير والتأطير فيما يتعلق بالمراجعة، كخطوة لازمة لضبط النوعية وتلافي الخطأ وتجويد النص وتفصيحه وتبيينه؛ وقد اعتمد في ذلك، في جمل...إقرأ المزيد »
الترجمة الأدبية، بين النظرية والتطبيق
لـ محمد عناني
هذه فصول في فن الترجمة الأدبية، تهدف إلى إلقاء الضوء على هذا الفن المتخصص من خلال المشكلات التي يصادفها من يمارسه، سواء كان ذلك من العربية إلى الإنجليزية أو العكس، وإلى طرح بعض المبادئ النظرية التي قد...إقرأ المزيد »
فن الترجمة
لـ محمد عناني
هذا كتاب في فن الترجمة، والفنون في الشعاب والطرائق، وهو موجه إلى حديث العهد الذي يضع قدميه على هذا الطريق لأول مرة، ونعتي بذلك من يحيط باللغتين (العربية والإنجليزية) إحاطة مقبولة، ولكنه لم يكتسب بعد ا...إقرأ المزيد »
مبادئ الترجمة
لـ عزيز
This book is an attempt to discuss certain theoretical and practical principles of the process of rendering a text in one long wage into an equivalent text in another language. The book is aimed at sp...إقرأ المزيد »
ENGLISH - ARABIC/ARABIC - ENGLISH TRANSLATION - A Practical Guide
لـ باسيل حاتم
يطمح المؤلف من خلال هذا الكتاب إلى وضع قواعد للترجمة تتجاوز المألوف والقديم في هذا المجال. وهو يتخطى حدود قواعد الترجمة الحرفية والتي تضيع في كثير من الأحيان روح النص ومفهومه إلى الترجمة التي تعتمد عل...إقرأ المزيد »
المصطلح عند رفاعة الطهطاوى بين الترجمة والتعريب
لـ إيمان السعيد جلال
تعد مؤلفات رفاعة الطهطاوي ومترجماته مصدرًا مهمًا وفير المادة لدراسة المصطلح في مطلع النهضة العربية الحديثة ويعد ما أنتجه رفاعة وجيل من تلاميذه المترجمين بواكير المصطلح العربي في العصر الحديث فقد كان ر...إقرأ المزيد »
فن الترجمة
لـ صفاء خلوصي
ليس هذا الكتاب مجرد وسيلة لتعليم طرق الترجمة وأساليبها المختلفة، بل لمعرفة قواعد اللغة الأدبية Literary Language عربية كانت أو إنجليزية عن طريق الترجمة، وقد استعان المؤلف في تأليفه بعدة مصادر في اللغت...إقرأ المزيد »